Scientists gave 38 households in an economically deprived part of Salford in the north of England a tree, a shrub, and some other flowering plants. Mo...
剑桥大学的研究人员发现,在冷水中游泳可以保护大脑免受失智症等退行性疾病的伤害。研究人员在一些经常参加户外冬泳的人血液中发现了一种 冷休克(cold-shock)” 蛋白,此发现属世界首次。The team has already shown that the protein can sl...
科学家们发现,大西洋上漂浮着的微塑料碎片总重在1200万吨到2100万吨。由英国国家海洋学中心(National Oceanography Centre)领导的一项研究,研究团队在穿越大西洋中部的一次考察中对海平面以下200米(650英尺)内的海水进行了测量。In the decades that ...
根据动物保护组织世界自然基金会(WWF)发表的一份重要报告,全球野生动物数量在不到50年的时间里减少了三分之二以上。报告称,这种 灾难性的下降趋势” 没有减缓的迹象,并警告说,大自然正以前所未有的速度遭到人类的破坏。The report looked at thousands of di...
我们在洗衣服时,从衣物上脱落并排入外界环境中的人造微纤维总量是一个惊人的数字。美国科学家估计,自20世纪50年代我们开始大量穿戴涤纶和尼龙服饰以来,排入自然环境中的人造微纤维总量达560万吨。Over the course of the past 65 years or so, our collec...
科学家们说,他们正与时间赛跑,在新物种灭绝之前为它们提供命名和描述。英国皇家植物园 —— 邱园(Royal Botanic Gardens, Kew)称,植物和真菌有望成为未来的药物、燃料和食品。Kew's State of the World's Plant...
科学家们在火星南极附近发现了三个地下湖泊。他们还证实了第四个湖泊的存在。The chances of life surviving on the surface of Mars today are slim. The Red Planet is a desert, where temperature...
一份报告称,气候变化问题尚可应对,但前提是人们愿意接受生活方式上的重大改变。报告的作者们列出了一系列减少碳足迹的最佳方法。The study's authors say governments are mainly focused on economic growth when their ...
一项新的研究显示,现代人类到达欧洲并把尼安德特人逐渐推到灭绝边缘的时间比之前认为得更早。对保加利亚北部一处洞穴遗迹进行的一系列测试表明,早在4.6万年前那里就有智人存在。Modern humans are prime suspects in the extinction of the Neander...
根据卫星数据显示的信息,古老的、富含碳的热带森林继续以惊人的速度消失。美国马里兰大学对高度为五米以上的树木的研究称,在2019年,每六秒就有一片足球场大小的原始森林消失。For scientists, the loss of older trees and tropical rainforests ...