英语巴士网

英王子兄弟肖像画曝光 尽显手足之情

分类: 英语文摘 

爱思英语编者按:年轻、英俊、有王室之气,却又不乏随意、放松的感觉。听起来不错。这是英国威廉和哈里王子在他们首张官方油画中的形象,难怪两人对这幅画非常满意。


Artist Nicky Philipps stands with her work, "Prince William and Prince Harry: a new portrait by Nicky Philipps" at the National Portrait gallery in central London. The painting is the first double portrait of the royal brothers and was commissioned by the gallery.
 

英王子兄弟肖像画曝光 尽显手足之情


Young, handsome, regal, yet casual and relaxed.

Sounds good. It is no surprise that Prince William and Prince Harry are very pleased with the first official oil portrait showing just the two of them.

The artist has helped nature a bit, replenishing Williams' already thinning hair, but used a realistic depiction of Harry's nose, which was broken in a high school rugby match.

The new painting of the youthful princes in full-dress military uniforms and assorted medals and sashes has been put on display at the National Portrait Gallery alongside other royal portraits, gallery spokesman Neil Evans said Thursday.

The gallery commissioned the historic work, painted by London-based artist Nicky Philipps, after a series of sittings at her studio in the South Kensington neighborhood.

"It will be on display for at least six months," said Evans.

A spokeswoman for the princes said they viewed the work before Christmas and were delighted with the way they are portrayed.

The work shows the princes having a casual moment outside the library at Clarence House, Prince Charles' official residence, before reviewing the annual Trooping the Color festivities in 2008.

They are both depicted wearing the dress uniform of the Household Cavalry that they wore that day.

Philipps said she chose the moment to capture "a behind-the-scenes glance at the human element of royal responsibility and to emphasize their brotherly relationship."

She said the princes - the sons of the late Princess Diana - were "very good company" during the repeated sittings.

Philipps also said she was pleased with the profile of Harry and the depiction of his nose, which was broken during a rugby match when he was being schooled in Eton.更多信息请访问:http://www.engbus.cn/

Palace officials confirmed that Harry suffered the injury, which was never made public, when he was about 15.

In the portrait, William - second in line to the British throne - is wearing the sash and star of the Order of the Garter and the Queen's Golden Jubilee medal. Harry, third in line, wears the queen's medal and the medal he received for serving in Afghanistan.

猜你喜欢

推荐栏目