奥巴马与佩林竟是“远房表亲”?
爱思英语编者按:据英国每日电讯报道,一位族谱专家日前表示,贝拉克·奥巴马和莎拉·佩林为第10代表亲,他们的共同祖辈是17世纪的牧师约翰·史密斯。Ancestry.com网站还发现,这两位有可能在2012年美国总统大选中交锋的政界人士都和史密斯先生有血缘关系。史密斯是一位新教牧师,也是马塞诸塞州的早期定居者。
Barack Obama and Sarah Palin are 10th cousins through a common ancestor, John Smith, a 17th century pastor, according to genealogists.
Ancestry.com found that the two politicians, who could face each other in the 2012 race for the White House, are both related to Mr Smith, a Protestant pastor who was an early settler in Massachusetts.
The website, based in Provo, Utah, also discovered that Mr Obama was a 10th cousin once removed from Rush Limbaugh, the conservative talk radio host and one of the president's most virulent critics. Their common ancestor is Richmond Terrell, a Virginia settler who arrived in America in the mid-17th century.
An Englishman called John Lathrop, exiled to the United States for becoming a minister of an illegal independent church, was cited as the common link between Mrs Palin, Senator Harry Reid, the Senate Majority Leader, and Ann Coulter, a conservative author.
Mr Obama is apparently an 11th cousin of former president, George W. Bush, through common ancestor Samuel Hinckley.
"It is not unusual to find family members on different ends of the political spectrum," said Anastasia Tyler, an Ancestry.com genealogist. "This election season is an ideal time to look into the family trees of our candidates and their critics to learn more about the ties that make them all part of this great country."
During the 2008 election campaign, it was revealed that Mr Obama was related to Dick Cheney, then the vice-president, through a distant Huguenot forbear. Their shared ancestry became a popular laugh line in Mr Obama's stump speech and a spokesman joked that Mr Cheney was "the black sheep of the family".