大学生辅修宝典
爱思英语编者按:国内高校在为学生开设专业课的同时,也为学生提供了丰富多样的辅修课程,目的是让学生通过这种形式来拓展视野与知识面,为自己的未来添砖加瓦。>国内高校在为学生开设专业课的同时,也为学生提供了丰富多样的辅修课程,目的是让学生通过这种形式来拓展视野与知识面,为自己的未来添砖加瓦。
Not a minor decision
大学生辅修宝典
The ringing bell indicated the end of the last class on Friday afternoon. Students swarmed out of the classrooms and headed back to their dormitories. Only Xiao Di headed to another classroom. “Go ahead and have dinner. Don’t wait for me,” the 20-year-old told her friends. “I have to get a good seat for my minor subject.”
下课铃响起,周五下午的最后一节课结束了。学生们涌出教室,朝宿舍走去。只有肖迪(音译)走向另一间教室。20岁的她对朋友们说:“你们先去吃饭吧,不用等我。我要上辅修课,得抢个好座位。”
Like Xiao, many students are signing up for minor subjects in their spare time. The reasons vary, but they all believe that taking a minor subject is a rewarding experience.
和肖迪一样,很多学生也在课余时间报名参加了辅修课程。虽然同学们上辅修课各有各的初衷,但他们一致认为这是一次获益匪浅的体验。
Cherish a second chance
珍惜新机遇
Xiao is a junior student majoring in labor and social security at Tianjin University of Finance & Economics. Her underperformance in the college entrance exam left her no choice but to enroll in this less popular program.
肖迪是来自天津财经大学劳动与社会保障专业的大三学生。因为高考失利,她只好选择这个冷门专业。
Her first-choice program was accounting, so she signed up for the minor subject in accounting immediately after she heard about it. “It was a second chance for me,” she says. “My major is not a subject with good career prospects. Learning accounting will give me a better chance at finding a good job.”
她高考的第一志愿是会计专业,因此她一听说学校开设了会计辅修课,就立即报了名。她说:“这对我来说是全新的机遇。我的专业工作前景堪忧,而会计技能能在求职时助我一臂之力。”
Taking a minor subject is not easy. Xiao has classes on Monday, Wednesday and Friday evenings, and returns to her dormitory after 9 pm. But she never feels regret. “Compared with playing on my computer, I would rather acquire more knowledge. After all, I’ll never have another chance to learn anything so comprehensively after graduation,” she says.
上辅修课并不容易。肖迪每周一、三、五晚上都有课,回到宿舍都已经晚上九点多了。但她从没后悔过。她说:“与其玩电脑,不如学知识。毕竟,毕业后就不会再有如此全面学习知识的机会了。”
Never give up
永不放弃
Wen Shuochun enrolled in a minor subject due to practical reasons. The 22-year-old English major at Guangdong University of Foreign Studies chose law over other hot minor subjects like finance or international trade after she heard about an upperclassman’s experience.
温硕纯(音译)出于现实考虑也选了一门辅修专业。22岁的她现就读于广东外语外贸大学英语系。她并未选择像金融或国际贸易这样的热门辅修专业,而在听取了一位学长的亲身经历后,选择了法律。
“He told me that English is just a tool. Studying law as a minor subject can improve my chances in job hunting,” she says.
她说:“学长告诉我英语只是一个工具。辅修法律可以增加就业优势。”
It turned out to be true. Wen applied for a position at China Southern Power Grid several months ago and was offered an interview, even though the position is only open to students majoring in law. “It seems that my minor subject experience helped me this time,” she says.
事实证明这是对的。几个月前,温硕纯申请了中国南方电网有限责任公司的一个职位,虽然那个职位只面向法律专业学生,但她还是接到了面试通知。她说:“这次似乎是辅修课帮了我的忙。”
Though her effort has paid off now, Wen often thought of giving up on the way. “There was one semester that I had to take more than ten exams including five exams for my minor subject,” she says. “Many of my classmates gave up during that period.”
尽管她的付出如今得到了回报,但是她半路也常常想到过放弃。她说:“有一个学期,我不得不参加包括辅修课在内的十门考试。那段时间,我身边很多同学都选择了放弃。”
Wen is glad that she stuck to it. “I gained more knowledge, logical thinking skills and a wider range of career paths,” she says.
她很高兴自己能够坚持下来。她说:“我收获更多的知识、也锻炼了逻辑思维能力,就业之路也变得更宽了。”
Choice of priorities
要分轻重缓急
But not all students stick to their minor subject. Peng Yudi is one of those who gave up midway. The 22-year-old English major at Guangdong University of Foreign Studies chose Japanese as her minor subject because she wanted to kill some time. Besides, as a travel-lover, she believed that learning an extra foreign language would be useful in the future.
而面对辅修课,并非所有学生都能够持之以恒,就读于广东外语外贸大学英语系的彭雨迪(音译)就是半途而废的学生之一。22岁的她为了打发时间,参加了日语辅修课。同时,爱好旅游的她也认为学另一门外语在未来会派上用场。
“As I signed up for my minor subject only because I’m interested in it, I planned to drop out if I had more important things to do,” she says. So she didn’t struggle or feel regret when she participated in a play and decided to abandon her minor subject. “If I hadn’t given up, I would have messed up everything I was doing. So I think giving up was the right choice,” she says.
她说:“我报名日语辅修课完全是出于兴趣,如果有更重要的事,我就会中途退出。”所以,当她为了参加比赛而决定放弃这门辅修课时,内心没有挣扎,也并不后悔。她说:“如果不放弃的话,我所做的一切都会被搅乱。所以放弃才是明智之举。”
Investment that pays off
功夫不负有心人
Li Keren, 22, is a senior studying finance at Tianjin University of Finance & Economics. He enrolled in international finance as his minor subject and managed to stay on top in both his major and minor subjects.
22岁的李克仁(音译)就读于天津财经大学金融系大三年级。他选择了国际金融辅修课,而不论是本专业还是辅修课,他都以优异的成绩名列前茅。
“Different from most students, I pay equal attention to my major and minor subject,” he says. He thinks that students sign up for minor subjects because they have the energy and time to do so. The disadvantage of paying less attention to a minor subject, according to Li, is that “students may not get a comprehensive understanding of the subject”.
他说:“和大部分同学不同,我对待本专业和辅修课一视同仁。”他认为学生之所以参加辅修课程是因为时间和精力允许。在他眼中,一旦忽视辅修课,“就无法全面了解这门专业”。
Therefore, what students should do is dedicate the same energy and time to their major subject as before, while sacrificing their spare time to work on their minor subject. “Considering your future, it’s a worthwhile effort,” he says.
他说:“因此,一方面,学生们要一如既往地在专业课上投入时间和精力;另一方面,要牺牲你的课余时间,来学习辅修课程。想想你的未来吧,这样的努力是值得的!”