英语巴士网

厨房的整洁度影响食量

分类: 英语科普 

Turns out, you're not just what you eat -- you're also where you eat.


研究证明,不仅你“吃的是什么”很重要,你“在哪儿吃的”也很重要。

Researchers from Cornell University's Food and Brand Lab found that study participants snacked on double the number of calories when standing in a messy kitchen compared to when they stood in an orderly one.

The researchers had 98 women spend 10 minutes in a kitchen, under the guise of asking them to wait for someone. Half of the participants stood in a cluttered kitchen, which was scattered with piles of newspapers and dirty dishes and had a ringing phone. The other half of the women waited in an organized kitchen.

Both kitchens contained bowls of crackers, cookies and carrots, laid out for the participants to munch on. Each woman in the chaotic environment ate twice as many cookies -- a total of 53 more calories -- compared to those in the clean kitchen.

Why did this happen?

"Being in a chaotic environment and feeling out of control is bad for diets," psychology professor and study author Lenny Vartanian said in a statement. "It seems to lead people to think, 'Everything else is out of control, so why shouldn't I be?'”

Vartanian said he suspects the same behavior would be true for men, but he'd need to confirm it with research.

猜你喜欢

推荐栏目