英语巴士网

Farewell to Yang, Who's Leaving for Kuo-chou

分类: 英语诗歌 
 by Wang Wei

    Translated by David Hinton

    Those canyons are too narrow to travel.

    How will you make your way there, when

    it's a mere bird-path—a thousand miles

    and gibbons howling all day and night?

    We offer travel-spirits wine, then you're

    gone: Nü-lang Shrine, mountain forests

    and beyond. But we still share a radiant

    moon. And do you hear a nightjar there?

猜你喜欢

推荐栏目