母亲节献诗:那双轻推着摇篮的手,主宰整个世界
分类: 英语诗歌
爱思英语编者按:这首诗歌朴素的言语表达了对普天下母亲的赞美和热爱之情。
诗中引用了英国谚语:“推摇篮的手就是支配着世界的手。”
让人们更深刻的认识到母亲影响着这个世界,影响着她的子女的一生。
What rules the World? 什么支配着世界
William Ross Wallace 威廉·罗斯·华莱士
They say that man is mighty,
都说人力无穷,
He governs land and sea;
支配着陆地与大海,
He wields a mighty scepter
行使着至高无上的王权,
O’er lesser powers that be;
统治着弱小的生灵。
But a mightier power and stronger,
然而还有更强大的力量,
Man from his throne has hurled,
将人从宝座上掀起,
And the hand that rocks the cradle
是那双轻推着摇篮的手,
Is the hand that rules the world
主宰着整个世界。