1. I got so mad about it! 我对这件事情非常火大! 2. I just flew off the handle when I knew what he'd done. 当我知道他做的好事时,我气疯了。 3. I almost blew my top when I fo...
解大便 一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a shit。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」) 此外,还有其他的说法: to defe...
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如: * I need to piss = I have to take a leak. * How often do you get up at ...
当你难以启齿时 一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说...
3. take it on me! 意思是:「这是我的,请用吧!」「这是免费的」(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。例如: Here are some candies from England; take one on me. ...
美国人平时生活上所用的一些「口头禅」,其实字句都很简单,但是如果不加说明,往往还会让人「一知半解」或「似懂非懂」。下面所举的例子,即是常常听到的一些美语「口头禅」。 1. I couldn""t care less. 这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of in...
It's time to go.该走了。 It's different.那是不同的。 It's funny.很滑稽。 It's impossible.那是不可能的。 It's not bad.还行。 It's not difficult.不难。 It&...
Sorry, I'm (really/so/terribly) sorry. 对不起。我感到(实在∕很∕非常)抱歉。 Apologize./Please accept my apology. 我道歉。∕请接受我的道歉。 I feel really bad about... 我对(某件事)感到...
Good morning 早晨好! Hello 你好! Good evening 晚上好! Good bye 再见! See you later 再见! Good night 晚安! Take care 保重! How are you? 你好吗? Fine. Thank you 谢谢你,我很好! H...
我们来谈谈一些在餐厅内会用到的句子,以及一些跟吃饭有关的单字片语。配合美国的食物介绍一二集来看,相信从此以后到美国餐厅用餐不再是件难事。 1. Do you like to go out eating? 想不想出去吃呢? 有次我问老美出去吃东西怎么说,他回答说一般出去吃饭,他们只说go to eat...