《英语口语王》第3部分:第四章 人际交往b
第三节 谈天说地
▼谈论爱情
这个世界上有真正的爱情吗? Is there true love in this world?
A: Is there true love in this world?
这个世界上有真正的爱情吗?
B: Absolutely yes. 绝对有。
当人们说他们爱某人时,他们是什么意思呢? What do people mean when they say they love someone?
A: What do people mean when they say they love someone?
当人们说他们爱某人时,他们是什么意思呢?
B: Each of us has our own understanding of what love is.
我们每个人都对爱有着不同的理解。
爱情使我快乐,也让我悲伤。 Love makes me happy and depressed.
A: Love makes me happy and depressed.
爱情使我快乐,也让我悲伤。
B: Love is a mysterious and a complicated force.
爱是一种神秘而又复杂的力量。
你相信爱情吗? Do you believe in love?
A: Do you believe in love? 你相信爱情吗?
B: Love is mysterious, but I do believe in it.
爱情是很神秘,但我真的相信它。
情人眼里出西施。 Love is blind.
=Beauty is the eye of the beholder.
A: Tom loves Marry so much that he even doesn’t mind whatever she says or does!
汤姆太爱玛丽了,甚至一点儿不在乎她的一言一行。
B: Well, love is blind. 唉,情人眼里出西施。
你曾经爱上过某个人吗? Have you ever fallen in love with somebody?
A: Have you ever fallen in love with somebody?
你曾经爱上过某个人吗?
B: Yes. Do you remember Ross?
爱过。你记得罗斯吗?
我喜欢那种胆大心细的人。 I like those guys who are bold but cautious.
A: I hate guys who are no talk and all hands.
我讨厌男人不善言辞,只是动手动脚。
B: So do I. I like those guys who are bold but cautious.
我也是。我喜欢那种胆大心细的人。
你和杰克交往多久了? How long have you been dating Jack?
A: How long have you been dating Jack?
你和杰克交往多久了?
B: We’ve been dating for months. 我们已经交往几个月了。
班上的女孩子们都喜欢和他打情骂俏。 All the girls hit on him in the class.
A: He looks so hot. All the girls hit on him in the class.
他看起来太炙手了。班上的女孩子们都喜欢和他打情骂俏。
B: But I don’t like him. 但是我就不喜欢他。
你们关系很稳定吧? Are you going steady?
A: Are you going steady? 你们关系很稳定吧?
B: Yes, we are. 是啊。
不用担心找不到合适的伴侣。 Don’t worry about finding your soul mate.
A: I’m getting older and older and where is my “ideal husband”?
我一天一天地“老了”,我理想中的白马王子在哪儿呢?
B: Don’t worry about finding your soul mate-he’ll come to you naturally.
不用担心找不到合适的伴侣,他会自然出现的。
爱屋及乌。 Love me, love my dog.
A: Mike loves Jane so much that he even doesn’t care her bad manners.
迈克太爱简了,他一点儿也不在乎她的坏毛病。
B: Don’t you know the proverb “Love me, love my dog.”
难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?
物以类聚,人以群分。 Like attracts like.
A: I hear they’re seeing each other? 听说他们正在交往。
B: I’m not surprised. Like attracts like.
我不觉得意外,所谓物以类聚,人以群分。