Use sentences perfectly 脱口而出完美英语5
分类: 实用英语
48. I don't have all day. I don't have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思 是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞 吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 49. What took you so long? take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超 级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就 可以丢给他一句What took you so long? 50. Where do we go from here? 这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下 来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生 活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 51. Anywhere but here. 注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这 里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地 方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变 化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销 最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都 行。」 52. It comes and goes. It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字 面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以 用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 53. There's bound to be more of them. be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽 然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸 有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 54. I'm done with… 这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉 得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个 句型以否定句的形式表现,好比说I can't do with loud music.「我无法忍受吵杂的 音乐。」