情景英语:生活英语应用会话(四四)
分类: 实用英语
Vision (1)
1) We can see the train station from our house.从我们的屋子可以看到火车站。
*see 是指即使不注意看也看得到。
此外,还可以用于表了解、商量、思考……等意思。
2) Alice did not look at the students.爱丽斯没有看到学生。
*look at 要比 see 更下意识地看。
3) She has gone to take a look at the art gallery.她为了参观美术品陈列馆而出去了。
4) The audience stared the acrobats in great wonder.观众以惊异的眼光注视着杂技演员。
*stare at 是盯、凝视的意思。
5) I like to gaze at the setting sun in the evening.我喜欢在傍晚观赏晚霞。
6) The short boy tried to peer over the desktop.矮个子的男孩挣扎着要看到桌子的上面(有什么)。
*peer 是走近去要看个清楚,而 stare 只是凝视,所以二者略有不同。
7) She gaped in surprise when Robert arrived.当罗伯特来的时候,她吃惊得长大嘴巴呆住了。
*gape 是惊奇得目瞪口呆。
8) Their angry glare frightened the women.他们因愤怒而瞪大了眼睛,使那妇人吓坏了。
*glare 有眼睛昏眩得闪耀之意。在这里指因激怒而目光闪烁。
9) From across the room, David cast a glance at his brother.隔着房间,大卫瞥了一下弟弟。
*glance 是以一瞬之间看看,而 cast a glance 是匆匆投以那种眼光。
1) We can see the train station from our house.从我们的屋子可以看到火车站。
*see 是指即使不注意看也看得到。
此外,还可以用于表了解、商量、思考……等意思。
2) Alice did not look at the students.爱丽斯没有看到学生。
*look at 要比 see 更下意识地看。
3) She has gone to take a look at the art gallery.她为了参观美术品陈列馆而出去了。
4) The audience stared the acrobats in great wonder.观众以惊异的眼光注视着杂技演员。
*stare at 是盯、凝视的意思。
5) I like to gaze at the setting sun in the evening.我喜欢在傍晚观赏晚霞。
6) The short boy tried to peer over the desktop.矮个子的男孩挣扎着要看到桌子的上面(有什么)。
*peer 是走近去要看个清楚,而 stare 只是凝视,所以二者略有不同。
7) She gaped in surprise when Robert arrived.当罗伯特来的时候,她吃惊得长大嘴巴呆住了。
*gape 是惊奇得目瞪口呆。
8) Their angry glare frightened the women.他们因愤怒而瞪大了眼睛,使那妇人吓坏了。
*glare 有眼睛昏眩得闪耀之意。在这里指因激怒而目光闪烁。
9) From across the room, David cast a glance at his brother.隔着房间,大卫瞥了一下弟弟。
*glance 是以一瞬之间看看,而 cast a glance 是匆匆投以那种眼光。