初级美语会话:Introductions介绍(2)
Conversation B
DEBBIE: Mr O'Brien. This is Miss Genaux.?
JIM: Pardon?
DEBBIE: This is Miss Genaux.?
JIM: We've met.?
DEBBIE: Oh, well, this is Mr Greer.?
JIM: Pardon?
DEBBIE: This is Mr Greer.?
JIM: Hello, I'm Jim O'Brien. How are you?
PETER: I'm Peter. Peter Greer. I'm fine, thanks.?
DEBBIE: Mr Greer is an accountant.?
JIM: Miss Genaux is an accountant, too.
PETER: Pardon?
JIM: Miss Genaux is an accountant, too.?
VALERIE: Yes, I'm an accountant.
Practice 3:Pardon? 表示没听清对方说话,请对方重复。还可以说“I beg your
pardon?“或”Pardon me?“注意:说的时候要用升调。
“Introduction of Others”介绍他人
This is ___________. 这是____________.
Pardon? 对不起,请再说一遍好吗??
Examples: DEBBIE: This is Miss Genaux.?
JIM: Pardon?
DEBBIE: This is Miss Genaux. And this is Mr Greer.? JIM: Pardon?
DEBBIE: This is Mr Greer.
会话B?
黛 比:奥布赖恩先生,这是吉诺小姐。?
吉 姆:对不起,请再说一遍。?
黛 比:这是吉诺小姐。?
吉 姆:我们见过面。?
黛 比:噢,好呀,格里厄先生。?
吉 姆:对不起,请再说一遍。?
黛 比:这是格里厄先生。?
吉 姆:你好,我叫吉姆·奥布赖恩,你好吗??
彼 得:我叫彼得,彼得·格里厄。我很好,谢谢。?
黛 比:格里厄先生是会计。?
吉 姆:吉诺小姐也是会计。?
彼 得:对不起,请再说一遍。?
吉 姆:吉诺小姐也是会计。?
彼 得:是的,我是会计。?
Conversation C?
MARTIN: Good afternoon. I'm Martin Learner. This is Peter Greer. And this is
Valerie Genaux.?
BRAD: Good.?
MARTIN: I'm a reporter.?
BRAD: I'm a musician.?
DEBBIE: Hello, I'm Debbie Johnson.?
BRAD: Good afternoon. I'm Brad Foster.?
DEBBIE: You're the musician.?
BRAD: Yes, I am.?
DEBBIE: I'm happy to meet you. This is Valerie Genaux.?
BRAD: We've met.?
DEBBIE: This is Martin Learner.?
BRAD: We've met, too.?
DEBBIE: And this is Dr Elizabeth Bliss.?
MARTIN: Good afternoon. I'm happy to meet you.?
ELIZABETH: Thank you. I'm happy to meet you, too.?
DEBBIE: Miss Genaux is an accountant.?
BRAD: And I'm a musician.?
MARTIN: I'm a reporter.?
ELIZABETH: Good afternoon. I'm Elizabeth Bliss.?
JIM: Hello, I'm Jim O'Brien. And this is Martin Learner.?
ELIZABETH: We've met.?
MARTIN: Miss Bliss is a doctor.
Practice 4:We've met. 表示“我们见过面”,是当别人误把你见过的人再介绍给
你时说的。
Example One: Introduction 介绍?
JIM: This is Martin Learner.?
ELIZABETH: We've met.?
DEBBIE: This is Valerie Genaux.?
BRAD: We've met.
Example Two: Professions 职业?
MARTIN: This is Brad Foster. He's a musician.?
DEBBIE: This is Martin Learner. He's areporter.?
MARTIN: This is Melanie Montgomery. She'an engineer.?
DEBBIE: This is Valerie Genaux. She's an accountant.?
MARTIN: This is Elizabeth Bliss. She's a doctor.?
会话C?
马 丁:下午好,我叫马丁·勒纳,这是彼得·格里厄,瓦莱丽·吉诺。
布雷德:很好。?
马 丁:我是记者。?
布雷德:我是乐师。?
黛 比:你好,我叫黛比·约翰逊。?
布雷德:下午好,我叫布雷德·福斯特。?
黛 比:你是乐师。?
布雷德:是的,我是。?
黛 比:见到你很高兴,这是瓦莱丽·吉诺。?
布雷德:我们见过面。?
黛 比:这是马丁·勒纳。?
布雷德:我们也见过面。?
黛 比:这是伊丽莎白·布利斯医生?
马 丁:下午好,见到你很高兴。?
伊丽莎白:谢谢你,见到你我也很高兴。?
黛 比:吉诺小姐是会计。?
布雷德:我是乐师。?
马 丁:我是记者。?
伊丽莎白:下午好,我叫伊丽莎白·布利斯。?
吉 姆:你好,我叫吉姆·奥布赖恩,这是马丁·勒纳。?
伊丽莎白:我们见过面。?
马 丁:布利斯小姐是医生。
?
New Words and Expressions 生词和短语?
reception n. 招待会?
engineer n. 工程师?
accountant n. 会计?
musician n. 音乐家,音乐工作者?
Language Points 语言要点
?
1. I'm happy to meet you. 见到你很高兴。初次见面时的客套话,类似的还有: I'm glad to meet you.
或简略地说:
Glad to meet you.?
I'm pleased to meet you.
Pleased to meet you.?
It's nice to meet you.
Nice to meet you.?
It's a pleasure to meet you.
Happy to meet you.?
2. At the airport 在飞机场。
类似的表示处所短语有:
at the seaport 在海港;
at the station 在车站;
at the hotel 在旅馆
Cultural Notes 文化注释
1. 英语中,正式自我介绍时用全名,例如:I'm Martin Learner. 非正式介绍时
可 只用名,例如:I'm Martin. 介绍他人时,可用全名或在姓前加尊称,例如:This is Valerie Genaux. 或 This is Miss Genaux. 非正式介绍他人时,可只用名,如:This is Valerie. 成年男子的尊称一般是 Mr+姓(名);已婚女子为 Mrs+姓(名);未婚女子为 Miss+姓(名);已婚或未婚女子都可称为 Ms+姓(名)。
2?介绍双方认识时,应将年纪较轻或在下位的人(B),介绍给年长或上位的人(A),即先介绍“这是B先生(小姐)”。如果双方是同辈,则应将男方介绍给女方。