经典电影求婚对白:四个婚礼一个葬礼
-Hello.
-你好。
-Hi! You're soaking. Come in.
-你湿透了,进来。
-No, no. l'm fine.
-不,我没事。
-Comes a point you can't get wetter.
-湿到一个程度就不能再湿。
-Okay, l'll come out. -No, please don't.
-那么我出来。-不,请不要。
-l just wanted to check you're okay.
-我只想来看看你好不好。
-Not busy killing yourself or anything, but....
-有没有忙着自杀之类,但……
-But you're fine, so....
-但你都好好的,那么……
-l shouldn't have come to the church this morning. l'm sorry.
-我今天实在不应该去观礼,对不起。
-No! No!
-不!
-Wait. lt was all my fault. l mean, l'm the bastard here.
-等等,是我不好,坏蛋是我才是。
-And it definitely sorted out one thing, which is, marriage and me...
-起码弄清楚了一点就是,婚姻和我……
-...we're very clearly not meant for one another.
-显然没甚么缘分。
-Sorted out another big thing as well.
-也弄清楚另一件重要的事。
-There l was, standing there in the church...
-我当时站在教堂里……
-...and for the first time in my whole life l realized l...
-……我生平第一次意识到……
-...totally and utterly loved one person.
-……我全心全意爱著一个人。
-And it wasn't the person standing next to me in the veil, it's...
-却不是身旁戴面纱的那位……
-...the person standing opposite me now...
-而是现在在我面前的这一位……
-...in the rain.
-……雨中的你。
-ls it still raining? l hadn't noticed.
-雨仍在下吗?我感觉不到。
-The truth of it is...
-真相是……
-..l've loved you from the first second l met you.
-……我对你是一见钟情。
-You're not suddenly going away again, are you?
-你不是又打算掉头就走吧?
-No. l might drown, but otherwise, no.
-不,我可能会被淹死,否则我不会走。
-Okay, okay. We'll go in.
-我们进去。
-But first, let me ask you one thing.
-但先让我问你一句。
-Do you think...
-你说……
-...after we've dried off...
-……待我们干透了……
-...after we've spent lots more time together...
-……待我们共处更久之后……
-...you might agree...
-……你会不会答应……
-...not to marry me?
-……不嫁给我?
-And do you think...
-你是否愿意……
-...not being married to me might be something you could - consider...
-……考虑不嫁给我……
-...doing for the rest of your life?
-……然而以此作你的终身大事?
-Do you?
-你愿意吗?
-l do.
-我愿意。