租房过程中的建议
Advice to Rent an Apartment
David:I want to ask you for a favor. I want to rent an apartment here in Beijing,but as a foreigner,I don’t know the normal practice. Can you give me some advice?
You: 首先,你得告诉我你想要什么样的公寓,比如房间要多大,想住在哪儿,是不是要住在市区,有什么爱好,然后我才知道什么样的公寓最适合你。
David:I am a student and want to live in Haidian, so that I can live close to my school. I like to play soccer and I like a quiet apartment so I can study.(我是个学生,想住在海淀,这样离学校近点。我喜欢踢足球,想要一个安静的公寓来学习。)
You:我觉得两居室带一个厨房的公寓就很适合你。我可以介绍学校附近一处公寓给你。在七楼,非常安静,很适合学习。
David:That sounds great!(听起来不错!)
You: 你可以去学校的操场踢足球,说不定你还可以交到一些中国朋友。公寓离市场很近,内部设施也不错。
David:Thank you so much, That’s very kind of you.(非常感谢,你太好了。)
分析:
今天分析“你”要讲的第一句:“首先,你得告诉我你想要什么样的公寓,比如房间要多大,想住在哪儿,是不是要住在市区,有什么爱好,然后我才知道什么样的公寓最适合你。”
常见错误:
Firstly, I think you should tell me what you need such as how big a room, where you want to live such as in the center of this city and your hobbies. Then I can choose the best room suitable for you.
点评:
“the best room suitable for you” 的说法听起来有点累赘,不如说“the best room for you”,或是“the most suitable room for you”。
例如:A: Based on your experience, I’d say the best job for you is in sales.
依你的经历,我觉得最适合你的工作是销售。
B: You really think that sales is the most suitable job for me?
你真的觉得我做销售最适合吗?
参考答案:
First, why don’t you tell me what you need, such as how big a room, where you want to live, whether you want to live in downtown, and what you like to do. Then I can figure out which apartment is most suitable for you.
点评:
“why don’t you(do something)”表示的并不是说话者真正想问“为什么”,而是提出一种建议“怎么不……”。
A: Why are you riding so slowly?
你怎么骑得这么慢呢?
B: My tire is flat again, It always needs air.
车胎又没气了,总得打气。
A: Why don’t you get that tire replaced and be done with it?
怎么不换一个呢?
B: You are right, I will do it this afternoon.
你说的对,我下午就去换。