national census 人口普查
分类: 实用英语
今年11月1日零时起,我国将开始第六次全国人口普查,普查对象是常住人口,即在北京居住半年以上人口。为了迎接人口普查,北京市统计局将于6月起面向社会选聘近10万名普查员。
请看《中国日报》 的报道:
More than 90,000 volunteers in Beijing will join the national census on Nov 1, the Beijing Evening News reported. The volunteers will visit families in the capital during the next half-year.
据《北京晚报》报道,北京市将征集9万多名志愿者,参加将于11月1日开始的全国人口普查。志愿普查员将在下半年到北京市民家中进行普查。
文中的national census就是指“人口普查”,是指在国家统一规定的时间内,按照统一的方法、统一的项目、统一的调查表和统一的标准时点,对全国人口普遍地、逐户逐人地进行的一次性调查登记,也称为population census。
除了national census之外,我国近日还发布了首次national census of pollution sources(全国污染源普查)公告,对我国的wastewater discharge(污水排放)、waste gas emissions(废气排放)进行了全面调查,有助于了解national situation(国情)。此外,national economic census(全国经济普查)也有助于全面掌握经济走势。