买东西时的常用英语会话句型 上
1 Charge or debit? (Credit or debit?) 使用信用卡或是提款卡?
Charge (Credit)指的就是一般我们说的信用卡,信用卡使用上很方便,但若是没有收入又没有社会安全卡,是很难申请到信用卡的。而我们的提款卡(ATM卡)就是debit,它会从你的支票户头直接扣钱。一般而言,只要去有刷卡的地方都会被问这一句,使用「信用卡」就说charge,使用「借记卡」就答debit。
2 Cash back? 是否要找回现金?
在美国跨行提款的手续费是$1.5,够吓人的吧?可是偏偏美国那么大,你要找到跟发卡银行同一家银行的提款机谈何容易?那这是不是意谓着每次去提领现金都要负担高额手续费?
其实只要你善用cash back这个功能,那情况就完全不一样了。cash back意思是:假设你买10块的东西,但刷卡时你可以刷30元,剩下的20元他会拿现金20块找你。如此一来,你出门就不必带着大笔的现金,也不必负担高额的提款手续费。唯一缺点是有金额限制,有些店最多可cash back $50,有些店只能cash back $20。
另外,一般的情形是只有借记卡才能cash back的,一般的信用卡是不行的哦。
3 How are you going to pay? 你要怎么付款?
这句话跟Charge or debit这句话很像,问的就是你要用什么方式付款,如信用卡(credit card)提款卡(debit card)或是现金(cash)来付账。
这句话在《电子情书》这部电影中曾出现过,当男主角去女主角的书店买东西时,店员就问男主角“How are you going to pay?"
汤姆汉克斯就答: cash,也就是“付现”的意思了。
4 refund 退款
美国是个很重视消费者权益的国家,所以几乎每个商家,都一定会有一个专门的customer service柜台。有任何的问题去找他们,他们多半会给你满意的答复。只要发现收据上有任何问题,就可以拿着收据去customer service要求退钱(refund)。
举个例子:
Bring your receipt to the customer service,and they will refund you.
把你的收据拿给顾客服务部,他们就会退钱给你。