英语巴士网

Seasteading 海上家园

分类: 实用英语 

上周,《纽约时报》报道,法属波利尼西亚水域将拥有世界上第一个海上家园,即seastead。这个1.67亿美元的浮岛项目(Floating Island Project)由法属波利尼西亚政府支持,开始试点实验海上浮城,最终的设想是作为一个特别经济海上区实现自治。

浮岛项目带来了各式新词,例如seazone,以及seasteading和seasteader。The Seasteading Institute(海洋家园协会)由该项目董事,自封为seavaneglist的Joe Quirk领导,他解释了这个词汇:“它源自homesteading,意思是在新的、无人居住的地方为自己安家。它通常都与自给自足和边疆生活方式相关。而seasteading与这个想法相似,但却是在海上”。

猜你喜欢

推荐栏目