英语巴士网

趣味英语大全

  • Eye-gazing party 对眼相亲会
    12-06

    Eye-gazing party is a dating trend based on the practice of speed-dating in which participants do not speak to each other but instead, gaze at each ot...

  • WAGs 太太团
    12-06

    WAGs (or Wags) is an acronym, used particularly by the British tabloid press, to describe the wives and girlfriends of high-profile football players, ...

  • status-gap marriage 格差婚
    12-06

    A "status-gap marriage" is one in which there is a clear gap in income, pedigree, social status, etc. between the husband and wife. The phra...

  • Durian clan 榴莲族
    12-06

    Durian clan refers to those ill-tempered co-workers who have been working for many years and are hard to get along with, just like the smelly fruit wi...

  • Lavender language 同性恋语言
    12-06

    Lavender language functions as a kind of homosexual code, characterised by acronyms, plays on words and double meanings only intended to be understood...

  • Social jet lag 假后返工时差
    12-06

    Social jet lag refers to the feeling of being very tired when you return to work after a holiday, especially because of changes to your sleeping patte...

  • stage-phoning 演戏式通话
    12-06

    A person who engages in stage-phoning is someone who talks loudly on their mobile in a deliberate attempt to attract the interest and attention of peo...

  • Courtesy call 促销电话
    12-06

    Courtesy call is a sugarcoated term used by telemarketers which really means sales call. This is one of the most deceitful and misleading phrases ever...

  • Déjà vu 似曾相识的感觉
    12-06

    Déjà vu (literally "already seen") is the experience of feeling sure that one has already witnessed or experienced a current s...

  • savior sibling 救命手足
    12-06

    A savior sibling (or saviour sibling) is a child who is born to provide an organ or cell transplant to a sibling that is affected with a fatal disease...

  • 上页
    405 / 571页
    下页

    推荐栏目