煮一只鹅,美餐一顿,本来是件极美的好事,可英文里cook one’s goose 却是指谁也不愿意遇到的一种局面,就是毁掉前程”。我们来看个例子:He cooked his goose when he handed in his paper of plagiarism to ...
Top是指最高,第一流”,或者是特别好”。那么,和top沾边的一般也都是出类拔萃的东西了。比如下面这几个。1.top banana大家可能会感到奇怪,top是最高”,banana是香蕉”,最高”跟香蕉”有什么关系呢?Top ba...
长时间等候”在中文里叫做坐冷板凳”,而英国人则讲得比较委婉,他们说这样等候不过是让脚跟凉下来(cool one's heels)”罢了。Cool one's heels 这句话是怎么来的呢?原来在没有汽车、电话的时代,人们只能骑马代步和 传递信息。...
Lie low这个习惯用语大约从十九世纪开始流行的。想象一下:一个猎人低低地伏在树丛草堆中,屏息静待一头大意的鹿走到他枪支的射程范围内。这个猎人是在打埋伏”或者潜伏”,也就是lie low。让我们通过一个例子来体会lie low这个习惯用语的含义。这段话讲的是真人真事。二十多...
不要自讨苦吃”在英文中有一个很特别的俚语表示这个意思,就是let sleeping dogs lie。这是个非常非常古老的习惯用语,至少有六百年的历史了。实际上十四世纪的英国伟大诗人乔叟就曾经引用过这句话,可见这个习惯用语影响深远。如果你去惊动邻居睡着的看家狗话,那你简直就是自讨苦吃,自...
感恩节(Thanksgiving Day)本来是人们感谢上天赐予好收成的日子,现在已经演变成人们相互之间互表感激和洋溢亲情友情的日子。"Thanks"、"Thank you!"这些表示谢谢”的话你都会,可是太单调。下面就教你一些"不同凡响...
小时候大家一般都不爱读书,因此课堂上老师的话大多都是一个耳朵进一个耳朵出”了,这句话也可以说成:左耳进右耳出。”美国人在这个说法上和中国人的表达是一模一样。在英文中左耳进右耳出”可以用go in one ear and out the other”来表...
一说到直觉”,许多人可能马上会想到instinct,比如 act on instinct 就是凭直觉行动”。除了instinct,英语中还有别的常用词来表达直觉。直觉很难解释清楚,似乎是天生的一种本能,是发自内心的一种惯性。因此英文中还常用gut一词来表示直觉。Gut 这个词...
Now that the guests have gone I'm going to sit on my hands while you clean up. 理解和翻译这句话时一定要十分小心,否则就会把sit on one's hands错译为坐在手上”。其实它的意思与手...
大家一定知道pants是裤子,那么wear the pants,岂不就是穿裤子”吗? 这个习惯用语已经非常古老了。它起源于四百年前,按照当时的民俗穿裤子的都是男人,妇女得穿裙子,而养家糊口、当家作主的也多半是穿裤子的男子汉大丈夫。然而在有的家庭里母亲必须又当妈又当爸,担当起丈夫的责任,当...