英语巴士网

《黑天鹅》一

分类: 影视英语 

影片对白

Veronica: Did you see Beth today? I can't believe she's back.

Galina: Of course she's back.

Veronica: What, she can't take a hint? The company is broke. No one comes to see her anymore.

Galina: Oh, nobody actually comes to see ballet full stop.

Veronica: That's not true. I heard The Royal had one of their best seasons yet.

Galina: He just needs to try something new. That's all.

Veronica: No, someone new.

Galina: Like who?

Veronica: Like someone who's not approaching menopause.

Nina: It's sad.

Veronica: What's sad?

Nina: Beth's such a beautiful dancer.

Galina: Yeah, so is my grandmother.

Nina: Well Fonteyn danced into her fifties.

Veronica: Yeah, we know.

Lily: Great. Thought I'd fucking missed my stop. It's a hell-fit all the way from 79th. OK.

************************************

Coach: Beautiful as always, Nina. Relax. And one, and two, and three, and four. Stop, John. One second. Okay, take position. And one, and two, and three, and up. And one, and two, and three, and four.

Thomas: Hello, dear. We all know the story. Virginal girl, pure and sweet, trapped in the body of a swan. She desires freedom that only true love can break the spell. Her wish is nearly granted in the form of a Prince. But before he can declare his love, the lustful twin, the Black Swan, tricks and seduces him. Devastated, the White Swan leaps off a cliff, killing herself. And in death...finds freedom. Good morning, company.

Girls: Good morning.

Thomas: We will open our season with Swan Lake. Done to death, I know. But not like this. We strip it down, make it visceral and real. A new production needs a new Swan Queen. A fresh face to present to the world. But... Which of you can embody both Swans? The White, and the Black. All the soloists I tapped: Go to your scheduled rehearsals this afternoon. And the girls I didn't tap: Meet me in the principals' studio at 5:00. Thank you.

Coach: All right. Let's go. Did we do left side?

Girl: Yes, mistress.

妙语佳句 活学活用

1. take a hint: 领会暗示。

2. menopause: 绝经期;(妇女的)更年期。男子更年期则是male menopause。

3. take position: 就位。

4. virginal: 贞洁的;纯真的。例如:remain virginal(保持童贞)。virginal还可以表示“新鲜的;纯洁的;未被触碰的,没有玷污的”。例如:virginal green(新绿)。

5. break the spell: 破除魔法。spell在这里是“魔法,咒语”的意思,spell还可以表示“魔力,迷惑力,吸引力,魅力”,看一下例子:This place has a spell and people feel it when they come here.(这个地方有一种魅力,人们来到这儿就会感觉出来。)

6. grant: 准予,允许。请看例子:The firm granted him a pension.(公司同意给他一笔养老金。)

7. devastated: 崩溃,身心交瘁的。例如:Peter was devastated by his wife's death.(彼得因妻子的死而身心交瘁。)

8. done to death: 重演了无数次。done to death表示反复做同一件事,做得太多或太过分了。看一下例子:This maxim has been done to death.(这个格言重复得太多了,简直令人发腻。)

9. visceral: 出自内心的。have visceral conviction指的是“坚信不疑”。

10. soloist: 单独表演者。

猜你喜欢

推荐栏目