英语巴士网

spirit in War to Resist US Aggression and Aid Korea 抗美援朝

分类: 趣味英语 

中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平10月19日参观“纪念中国人民志愿军抗美援朝出国作战70周年主题展览”时强调,要在新时代继承和弘扬伟大抗美援朝精神,为实现中华民族伟大复兴而奋斗。

President Xi Jinping stressed carrying forward the great spirit demonstrated by the Chinese People's Volunteers (CPV) army in the War to Resist US Aggression and Aid Korea in the new era and striving to achieve national rejuvenation. Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks while visiting an exhibition commemorating the 70th anniversary of the CPV army entering the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) in the War to Resist US Aggression and Aid Korea on Oct 19.

抗美援朝战争锻造形成的伟大抗美援朝精神,是弥足珍贵的精神财富,必将激励中国人民和中华民族克服一切艰难险阻、战胜一切强大敌人。

The great spirit forged during the War to Resist US Aggression and Aid Korea is a "precious spiritual wealth" that will inspire the Chinese people and the Chinese nation to overcome all difficulties and obstacles, and prevail over all enemies.

——2020年10月19日,习近平参观“纪念中国人民志愿军抗美援朝出国作战70周年主题展览”时强调

猜你喜欢

推荐栏目