Year of the cat 猫年
Year of the cat Al Stewart
On a morning from a Bogart movie
In a country where they turn back time
You go strolling through the crowd like Peter Lorre
Contemplating a crime
She comes out of the sun in a silk dress running
Like a watercolor in the rain
Don't bother asking for explanations
She'll just tell you
That she came in the year of the cat
She doesn't give you time for questions
As she locks up your arm in hers
And you follow
Till your sense of which direction completely disappears
By the blue tiled walls near the market stalls
There's a hidden door she leads you to
These days, she says,
I feel my life just like a river
Running through the year of the cat
She looks at you so cooly
And her eyes shine like the moon in the sea
She comes in incense and patchouli
So you take her
To find what's waiting inside the year of the cat
Well morning comes and you're still with her
And the bus and the tourists are gone
And you've thrown away the choice and lost your ticket
So you have to stay on
But the drum-beat strains of the night remain
In the rhythm of the new-born day
You know sometime you're bound to leave her
But for now, you're going to stay in the year of the cat
猫 年艾尔史都华
在一个像亨佛莱鲍嘉电影场景的清晨
在一个时光倒流的国度
你像彼得洛尔一样,悠闲的踱过人群
构思着一桩犯罪
她穿著丝质洋装,从阳光中走出来
像一幅雨中的水彩画
别想得到任何解释
她只会告诉你
她来自猫年
她不会给你时间发问
当她环抱着你的双臂
你跟着她
直到你完全失去方向感
沿着市集附近贴着蓝色磁砖的围墙
她引导你走进一扇暗门
"这些日子以来──",她说
"我感到我的一生就像河流
流淌过整个猫年!"
她冷冷的注视着你
她的双眼发亮,如同海上的月光
她带着薄荷香味前来
你带着她
去找寻猫年里等待的是什么?
已经早上了,你仍然和她在一起
巴士和观光客都走光了
你放弃了选择,遗失了车票
所以你得留下
夜晚的鼓乐依然回荡
在崭新一天的节奏里
你很清楚你终究要离开她
但此刻,你决定要留在猫年