喊“狼来了”
分类: 趣味英语
周 幽 王 为 了 博 褒 姒 一 笑 , 举 烽 火 戏 诸 侯 , 这 个 故 事 中 国 人 是 耳 熟 能 详 的 了 。 诸 侯 给 愚 弄 了 几 次 , “ 其 后 不 信 ” , 结 果 犬 戎 犯 京 师 的 时 候 , 幽 王 举 烽 火 求 救 , 诸 侯 都 以 为 他 又 在 开 玩 笑 , 不 肯 来 了 。 幽 王 于 是 为 美 人 赔 了 性 命 。
幽 王 烽 火 戏 诸 侯 的 行 为 , 英 国 人 叫 做 to cry wolf( 喊 “ 狼 来 了 ” ) 。 这 句 英 文 成 语 当 然 就 是 出 自 风 行 世 界 的 《 伊 索 寓 言 》 故 事 《 牧 童 和 狼 》 : 一 个 牧 童 为 了 愚 弄 邻 人 , 多 次 大 喊 “ 狼 来 了 ” , 结 果 真 有 狼 来 的 时 候 , 他 喊 破 喉 咙 都 没 有 人 相 信 他 赶 来 帮 忙 了 。 他 的 羊 于 是 给 狼 吃 掉 了 。
周 幽 王 和 那 牧 童 的 故 事 , 在 中 西 方 其 实 都 是 不 断 重 演 里 的 。 所 以 , to cry wolf这 个 成 语 在 英 语 国 家 简 直 无 人 不 晓 , 指 的 是 “ 发 假 警 报 ” 或 “ 造 谣 惑 众 ” , 例 如 :
That councillor has cried wolf so many times that nobody now believes him.( 那 个 议 员 三 番 两 次 危 言 耸 听 , 现 在 谁 都 不 相 信 他 了 。 )