槌和钳
分类: 趣味英语
《世 说 新 语 》记 载 了 这 样 一 个 故 事 ∶ 三 国 时 , 魏 国 将 领 钟 会 慕 嵇 康 大 名 , 有 一 趟 专 诚 去 拜 访 这 位 善 打 铁 的 文 学 家 。 当 时 嵇 康 正 在 打 铁 , 见 到 钟 会 睬 也 不 睬 , “扬 槌 不 辍 ”继 续 打 他 的 铁 。 钟 会 含 恨 离 去 , 后 来 就 向 权 臣 司 马 昭 进 谗 言 , 把 嵇 康 杀 了 。 嵇 康 打 铁 实 在 打 得 太 过 拼 命 了 。
拼 命 做 一 件 事 , 英 文 叫 做 go at it hammer and tongs。 这 成 语 也 和 打 铁 有 关 ∶ hammer 是 打 铁 的 槌 , tongs是 夹 着 铁 器 的 火 钳 。 铁 匠 一 手 拿 着 大 槌 一 手 拿 着 火 钳 , 使 尽 气 力 把 铁 打 得 锵 锵 直 响 , 正 是 一 个 “全 力 以 赴 , 甚 至 不 惜 把 事 情 闹 得 震 天 价 响 ”的 形 象 。 所 以 , “激 烈 争 吵 ”或 “不 遗 余 力 ”就 叫 做 hammer and tongs, 例 如 ∶ (1)They went at each other hammer and tongs(他 们 大 吵 大 闹 起 来 )。 (2)Realizing the importance of the task,he went at it hammer and tongs(他 明 白 这 件 任 务 十 分 重 要 , 于 是 全 力 以 赴 )。