英语巴士网

分开绵羊、山羊

分类: 趣味英语 
汉 朝 的 时 候 , 卜 式 替 武 帝 牧 羊 , 过 一 年 多 , 羊 就 长 得 很 肥 壮 , 繁 殖 率 也 很 高 。 武 帝 问 他 牧 羊 的 办 法 , 卜 式 以 羊 群 生 活 要 有 秩 序 、 好 羊 劣 羊 要 分 开 为 言 ∶ “以 时 起 居 , 恶 者 辄 去 , 毋 令 败 群 。 ”这 道 理 , 不 但 适 用 于 牧 羊 , “治 民 亦 犹 是 也 ”(《汉 书 . 卜 式 传 》)。 耶 稣 也 曾 经 把 万 民 比 作 羊 群 , 说 “万 民 要 聚 集 在 他 (上 帝 之 子 )面 前 。 他 会 把 人 们 分 为 两 群 , 好 像 牧 羊 人 分 别 绵 羊 (sheep)、 山 羊 (goats)一 样 ”(《圣 经 . 马 太 福 音 》第 二 十 五 章 )。 山 羊 由 于 性 情 凶 暴 , 所 以 , 西 方 相 传 山 羊 是 魔 鬼 创 造 的 。 另 一 方 面 , 绵 羊 由 于 性 情 温 顺 , 所 以 , 成 了 纯 洁 的 象 征 。 现 在 , 人 们 常 常 引 用 separate the sheep from the goats(把 绵 羊 、 山 羊 分 开 )这 句 话 , 表 示 把 及 格 和 不 及 格 的 人 分 开 , 或 分 辨 好 人 、 坏 人 , 例 如 ∶ The test very successfully separated the sheep from the goats(这 个 测 验 很 成 功 , 把 能 干 的 、 不 能 干 的 分 开 来 了 )。

猜你喜欢

推荐栏目