英语巴士网

黄金时段 prime time

分类: 趣味英语 

美国最大的演艺人员工会组织“美国演员工会”(SAG)6月9日晚正式宣布,工会成员当天以压倒性多数投票通过新合同。此举意味着险些酿成大罢工的好莱坞劳资纠纷落幕。

请看外电的报道:

The Screen Actors Guild said Tuesday that 78 percent of voting members decided to ratify a two-year contract covering movies and prime-time TV shows made by the major Hollywood studios.

“美国演员工会”于本周二表示,78%的投票者支持最新达成的合同。新合同为期两年,涵盖好莱坞各大制作商制作的电影以及黄金档电视节目等内容。

上面的报道中,prime-time TV shows就是“黄金档电视节目”,prime time指the block of a day's programming schedule with the most viewers and is generally where television networks and local stations reap much of their advertising revenues(电视观众最多、而且也是电视网络和当地电视台广告收益最多的电视节目时间段),即“黄金时段”,很多地方都将晚间8点到11点定为“黄金时段”,而该时段的收视率则是prime-time ratings。

晚间的电视播出时段除了最抢手的prime time以外,其余的时间段叫做non-prime time(非黄金时段),也叫fringe time(边缘时段)。细分一下的话,在prime time之前的那个时段叫做early fringe(傍晚时段),而过了prime time以后进入深夜的时段则叫做late fringe(夜间时段)。

猜你喜欢

推荐栏目