绝望的主妇17-8
351
I want to go out with Bill,
I should be able to.
352
I thought you weren't even into him.
353
Neither is she.
354
If she's not into him,
why can't I not be into him?
355
I'm gonna mourn now.
356
What's going on?
Why are we slowing down?
357
Because we're almost there.
358
What is that?
359
The family who owned it
couldn't afford the maintenance man.
360
I got an amazing deal.
361
A crypt?
You bought your mother a crypt?
362
Keep quiet, we're making a scene!
363
That's it. I cannot be a part of this.
Can't do it.
364
Gabrielle!
365
Stop acting like a child!
366
Are -- are we supposed to be following him?
367
I don't know, maybe it's part of the ritual?
368
Go to hell, Carlos!
369
All right, people, we're going to follow the body.
This way please!
370
Come on!
371
This is too much.
372
The only reason I agreed
to give up the house
373
was because I thought
I would get a gorgeous little apartment!
374
Now I'm not even getting that!
375
What do you want me to do?
376
Take the plea.
- What?
377
Yeah! You did the crime,
why should I have to pay the price?
378
Suck it up, be a man and
do the time!
379
Gabby, you're being ridiculous.
380
Am I?
381
All I want is the same respect
that you gave your dead mother.
382
Gabby, please!
383
At least she will have a roof over her head!
384
15 : 0 !
385
Oh! Was that in?
386
Nice try!
387
God, Alissa, you're deaf, not blind.
388
It was a close call.
389
Let's tie on them.
390
Wait for me a moment.
391
You think her tennis stinks?
You should try her cooking.
392
15 : 30 !
393
Sorry.
394
I should have mentioned that my tennis
is much better than my cooking.
395
That was fun. You played really well!
- Thank you.
396
Gimme a break.
She serves underhand, for god's sake.
397
What's your problem?
398
Excuse me?
399
Hey, do you have a bottle of water?
I always get all wacky when I sweat.
400
She's your wife.
How can you talk about her like that?