小帝企鹅超萌照:我来教你怎么走路
爱思英语编者按:在这组可爱的照片中,一只小帝企鹅似乎是在教小伙伴如何走路。
A baby emperor penguin appears to be teaching its friend how to walk in this set of adorable pictures.
在这组可爱的照片中,一只小帝企鹅似乎是在教小伙伴如何走路。
Either that, or it thinks it is Usain Bolt as it strikes a pose in the image of the lightning-fast Jamaican sprinter.
或者,它认为自己就是健步如飞的牙买加短跑选手尤塞恩·博尔特,还模仿他摆姿势呢。
penguin 2
Meanwhile, another young penguin argues its case with a friend, gesturing with its wing as if to make a point.
与此同时,另一只小企鹅好像是在和小伙伴辩论什么,它举起小翅膀,像是在强调什么。
The new-born penguins are simply enjoying a tranquil day in the cold sunshine - because no predators are nearby.
这些新生的小企鹅正在寒冷阳光下享受安静的日子——因为附近没有掠食者。
penguin 3
However, one shot has a large crowd huddling close together, hoping to stay warm in each others' company.
在另一张照片上,一大群小企鹅为了彼此取暖,相互偎依在一起。
Their curiosity entertained wildlife photographer Jan Vermeer, 51, who sat close by watching the action.
51岁的野生动物摄影师杨·维梅尔坐在它们近处,观察着它们的行为,小企鹅们的好奇让他觉得十分有趣。
Mr Vermeer, from Apeldoorn in the Netherlands, travelled to Snow Hill Island in Antarctica to capture the shots.
维梅尔先生来自荷兰阿陪尔顿,此次他是特地来到南极洲的雪丘岛拍摄这组图片。
He said: 'Fortunately the penguins are not afraid of humans as they have never seen us before - it's the most remote place in the world. They have no fear but they are curious and, if you wait long enough, they come closer to you.'
他说,“幸运的是,这些企鹅因为从来没有见过人类,所以一点也不害怕——这里是世界上离人类最远的地方。他们对人毫无恐惧,只有好奇心。如果你愿意耐心等待,它们会自己靠近你。”
penguin 4
Antarctica is not an easy place to travel to and Mr Vermeer pointed out the difficulty he had in making it to the island.
雪丘岛并不是交通便利之地。维梅尔先生道出了他此行的种种艰辛。
He said: 'It's a tough place to get to because there is only one ship which offers tours here.'
他说:“这里交通不便,只有一艘船从岛上往返。”
'When it's very cold, the ice is too thick and the boat cannot get close enough to the island.'
“当天气十分寒冷的时候,水面上冰层太厚,船就无法靠近小岛。”
'What they do then is park as close as they can and you travel the rest of the way by helicopeter - but this can get expensive.'
“这时就只能乘船到尽可能近的地方,剩下的路必须乘直升机——但是乘直升机的费用会很贵。”
'It's worth it though - I think these are the best photos I've ever taken.'
“不过这一切都是值得的——我觉得这些照片是我拍摄过的最好的照片。”