双鱼座无私富同情心喜幻想
THE BRIGHT SIDE Pisces is sympathetic and compassionate, and cannot bear to see another human being in pain. Indeed, Pisceans feel very deeply about other people as they do not have a strong sense of separation and individuality.
Intuition
Pisces is an intuitive sign which can receive great inspiration from beyond. Pisceans are thus the natural mediums and mystics of the zodiac who can communicate their inner vision through either the arts or sciences. Pisces can also be a sign of selfless or self-sacrificing devotion, and is capable of truly unconditional love for others.
Guilt-ridden
THE DARKER SIDE The Pisces personality has a number of sub-personalities who are likely to take over at the drop of a hat. They include the victim, the martyr and the saviour or rescuer; and once Pisces gets locked into these patterns, if can be very difficult to shift. This can be hard on other people involved, too, for Pisceans can inflict, or receive, considerable suffering when they enter into a guilt-ridden phase. The other negative Piscean trait involves the illusion and confusion which surrounds their ability to tell the truth-known as lying by the more pragmatic signs. Pisceans tend to be too imaginative for their own good.
DREAMER
The Piscean personality is the most unworldly one in the zodiac. It is the poet, the dreamer, or the psychic who enjoys being taken away from the mundane reality of everyday life. If Pisceans become trapped by circumstances in any one place, they will seek solace from their own inner world.
中文:
双鱼座非常富于同情心,不能忍受看着别人痛苦。他们没有很强的独立感和个性,对他人的感受有很深的体会。
双鱼座的直觉很强,能从未知世界接收到伟大的灵感,是自然的媒介,能够通过任何人文艺术或科学传达内在的思想。双鱼座也是一个非常无私、具有自我牺牲精神的星座,能对他人奉贤出真正无条件的爱。
双鱼座有很多潜在人格,如牺牲品、殉教者、救世主,这些人格可能会即可表现出来。而一旦进入这种角色,他们就很难再解脱出来。双鱼座的另一消极特征就是幻想和思维混乱。
在所有星座中,双鱼座是最不世俗的。他们是诗人、梦想家、精神主义者,渴望脱离世俗的现实生活。一旦双鱼座受到现实环境的束缚牵绊,他们就会转而向内心世界寻求安慰。
(Penny 编译)