Jennifer: Hi, I'm Jennifer and this is Authentic Real English. In this programme, we teach you about English words or phrases which you might not ...
Feifei: Hello and welcome to Authentic Real English from BBC UK China. I'm Feifei and I'm joined today by Jen.Jennifer: Hi there, we're go...
Neil: Hello and welcome to the BBC Learning English kitchen with me, Neil, and my assistant, Feifei.Feifei: 欢迎收听BBC英语教学为你制作的 Authentic Real English 《地...
Jennifer: Jean, look at the time! It's 5 o'clock. Time to go home. Are you coming out for a drink after work?Jean: Sure, 我们一起去楼下的酒吧喝上一杯如何?Jenn...
Feifei: Hi. I'm Feifei and joining us here in the zoo to present Authentic Real English is Finn.Finn: Hello.Feifei: What's the matter, Finn? 怎...
Finn: Hi, I'm Finn. This is Authentic Real English. And this is Feifei.Feifei: Hi. 电影院人真多,我得大点儿声说话你才能听得见。对这部电影我一无所知,你认识这些演员吗 Finn?Finn: Well, Feif...
动物形象在不同的语言里常常会有不同的文化含义。汉语中带有狗”字的成语往往带有贬义,但dog在英语中是中性偏褒的,这一点许多文章中都谈到过。这次我们列举一些特别的例子。汉语里有多条成语涉及老虎,因为在中国传统文化中,老虎被认为是百兽之王”(连老虎头上的黑色纹路都被看成王&rdq...
potato一词特别有意思。sweet potato(甜土豆)即是白薯(山芋)”,这样的命名特别有趣。potato常可用以指人,例如small potatoes原意是鸡毛蒜皮等微不足道的东西”,但更多用以指小人物”微不足道的人”(类似上海方言萝卜头&r...
由于生活习惯和审美价值观不同,英美人寒暄和中国人很不一样,在和外国朋友交谈和翻译时要特别注意。尽管英美人常说Wish you good health!”(祝你健康),现在道别时常说 Take care!”(类似汉语的保重!”),但是一般不会把Your are in...
Do you know what is modern English? That means every English sentence neither old nor difficult, and also very useful for us to use in our life. They ...