在英语里,我们常用 hold your horses 这个短语来告诉别人应停下来仔细考虑他们对某件事情的看法或意见。例句Hold your horses! You've only known her for a week. It's way too soon to think abo...
The tail end 就是某物或某事的末端或结尾。例句The tail end of the storm caused the most damage.She didn't thank her colleagues until the tail end of her long leavi...
如果形容某人是 stony-faced 那就表示此人看上去毫无表情或不动心的。例句I tried to get the judge to be on my side by making a joke but he remained stony-faced.I got caught smoking a...
所谓突然一阵灵感 a flash of inspiration 就是说一个人头脑里突然冒出一个创新或革新的想法或闪念。例句John's new travel book was a huge success after the flash of inspiration he got while...
Snowed under 这个短语其实和snow 雪”并没有什么关系。在英语里,人们常用这个表达来形容忙得不可开交”。例句I'm sorry, I can't write that report for you right now – I'...
如果说一个东西 as dead as dodo, 意思就是这个东西已经不再重要了,过时了。我们通常使用这个短语来谈论思想或潮流。例句In the past people used to watch and record videos on VHS, but now that format is as...
A long shot 的字面意思是长球”。我们也可以用这个表达来形容某事,意思就是实现此事的机会不大。例句I'm looking for a first edition of Alice in Wonderland for my mother's birthday. I...
To roll out the red carpet 铺上红地毯的意思是隆重热烈欢迎某人,给与最高待遇”。例句Tom rolled out the red carpet for his girlfriend on her birthday. He bought her a beautif...
To be on ice 的意思是暂缓、搁置某个决定或计划。换句话说就是暂时先不考虑某件事了。例句I've had to put my trip to the Caribbean on ice as I need the money to get my car repaired.All de...
短语 to squirrel something away 的意思是把东西储存或藏起来以备日后使用。例句Joan's salary is very low but a few years ago she started to squirrel money away. It took her ...