Smoking1、Smoking is bad for your health. 吸烟对你的健康有害。2、Smoking will kill you. 吸烟会害了你。3、Smoking will give you cancer. 吸烟会导致癌症。4、Smoking makes your teeth ...
Occupations 1、What do you do for living? 你是做什么的?2、What's your occupation? 你的职业是什么?3、What's your position? 你的职位是什么?4、What's your title? 你的头...
Familiar Stranger 1、Do I know you? 我认识你吗?2、Haven't we met some place before? 我们以前见过面吗?3、Haven't I seen you before? 我以前没见过你吗?4、You look very fa...
Promotion/Transfer 1、He's going up the ladder pretty quickly. 他真是平步青云。2、She's moving up the ranks one step at a time. 她一步步地向上爬。3、We're tra...
Airport/Airplane 1、Where do I board my plane? 我在哪儿登机?2、How long is this flight? 这趟飞机有多长时间?3、Here's my ticket and seat assignment. 这是我的机票和座位号。4、May...
英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。 以下分别举例说明。 (1)等值翻译: a drop in the ocean沧海一粟 within a stone’s throw一箭之遥 ki11...
英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有 一些(如下文中的句型②、⑤、⑥、⑧ 等, 见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常 用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下: 倍数增加(一) A is n times as great(long,m...
前不久,本版刊登了“练口语找不找老外”的话题讨论,很多热心读者发来电子邮件表达对这个问题的看法,新东方学校美语教学专家翁老师就如何从根本上攻克口语出发,为英语学习者是否应该找老外练口语、在哪个阶段开始找外教做了明确阐述,相信会对大家有所启发。 大家谈找外教“实弹演习”找个外教学口语原本是无可争辩的,...
数字的译法有以下几点注意:一,口译中经常遇到数字,没有经过训练的人往往会出错,这是因为汉语和英语数字表达的方式不同。汉语是个,十,百,千,万,十万,百万,千万,亿,十亿……,也就是以“十”的倍数来表示;而英语则是在数字超过千以后,以“千”(thousand)的倍数来表达的。如“一万”是“十千”,即t...
薪金待遇 1. As regards salary,I leave it to you to decide after experience of my capacity.2. The salary I should require would be 20,000 a year.3. The sal...