美国口语俚语(9) 1.act up 胡闹,出毛病 The children started to act up as soon as the teacher left the room. 老师一离开教室,孩子们就闹起来了。 2.ad lib 即兴而作,随口编 The comedian ad lib...
美国口语俚语(10) 1.put someone on the spot 让某人为难 Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information. 别这样让我为难,你知道...
美国口语俚语(8) 1.flop (表演、电影等)不卖座,失败 The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。 2.drop in/by/over 随时造访 Feel free to drop in anytime. I...
美国口语俚语(11) 1.down in the dumps垂头丧气 The players were down in the dumps after their team lost the championship game. 球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。 2.horse around嬉闹 ...
●赞成赞成。I agree. *比较生硬的说法。...
●道谢谢谢!Thank you. *在欧美日常生活中,不能忘记对别人表示感谢。Thank you. (谢谢!)You're welcome. (不客气。)多谢!Thanks. *比Thank you.较随便些。非常感谢!Thank you very much. *比Thank you.要有礼...
虽然黑色常常让人想起葬礼什么的,但其实黑色在好多场合还是有好的含义的,一般呢,黑色是比较酷的颜色,好多酷哥酷姐们都喜欢穿黑色系列的衣服。我也喜欢穿黑色的衣服,不过原因和他们的不一样--我是因为懒得洗衣服,哈哈。言归正传,我们来说说“黑-BLACK”这个词。 1. Blacklist, black m...
颜色也是会说话的。看到红色就像看到过年、结婚,看到绿色就想到春天、活力。不过呢,颜色在不同的国家,寓意也有不同。废话就不说了,今天我们就来侃侃“绿-Green”。 1. green with envy, green eyed 嫉妒,“眼红”, Besides “green with envy“, E...
来源:1. That man is robbing the cradle! 那个男人居然老牛吃嫩草! 这里的 rob 是“抢劫”的意思,而 cradle 则是指婴儿摇篮,整句话翻成“他抢劫了摇篮”,也就是说他所找的对象比他年纪小很多,好像是硬把别人的婴儿从摇篮中抱走一样,说白一点就是“老牛吃嫩草”啦...
不知道各位有没有泡吧、逛夜店的习惯,这里可说是性感女郎和交际花云集的地方。不过这样的女人通常也不是那么好招惹的哦!闲话少说,这次我们就来看看“性感女郎”和“交际花”都怎么说。1. She is a fox. / She is foxy.她是个性感女郎。/ 她非常地性感。来源:中文里用狐狸精来形容那些...