如果你觉得学了自然拼读就等于学了音标,那就大错特错了
自然拼读=音标?
前两日有一位妈妈问我寒假该给她孩子报我哪一门课,我说《国际音标与语音语调》是一定要报的。她楞了一下,看着我说,我们家孩子一二年级的时候自然拼读都学了两遍啦!
我笑着答曰:秉着为学生负责的态度,凡是我的学生一定要学音标~~
那么,究竟是何种原因我如此“执着”于音标的教学呢?那么,就让我们先来看一看“自然拼读”和“国际音标”有哪些区别吧!
第一点:发音规则数量差异
专家整理出来的phonics的规则多达200条左右,至少要学一年,甚至两三年以上才能比较完整地掌握。而国际音标音素有且仅有48个,而变音规则不足10条。其中比较难掌握的音标符号不超过十个而已。也就是说,如果把花在学习自然拼读规则上的时间和精力,拿出十分之一来学音标,估计就学得很好了。
语言学家之所以发明国际音标,就是因为英语的拼读规则太多、太复杂,对非母语的英语学习者来说太难掌握,为了减轻学习的负担、提高学习的效率,所以才发明了更加简单、更加容易学习而且更有效的国际音标。这和60年前汉语拼音的发明有异曲同工之妙。
知识扩充:
1958年秋,《汉语拼音方案》作为小学生必须的课程,正式进入全国小学的课堂。北京市新闻工作者协会常务副主席宗春启在1958年是刚读一年级的小学生,他曾回忆说,当时打开新发的课本,”惊讶地发现课本的第一页是一些曲里拐弯的外国字幕。除了方块汉字之外,这还是我第一次看到这样字。”但不久,宗春启就发现通过这些拉丁字母他能够学会很多生字。待学会拼音后,他便经常到新华书店去看书,“以前不认识的字,一拼就知道是什么了。那会儿,我看了好多书,也自己认识了很多字。”据当时报告,“一般农民15到20小时就能掌握汉语拼音,利用汉语拼音识字,100个小时就能识1500个”。
如果说汉语拼音是1957年才正式开始普及,那么,也就是说,人们在前几千年没有学汉语拼音里正常并自如地交流着语音。生活并不成问题。那么,交流没问题为什么还要学汉语拼音?理由很简单,为了更快的识字。我想,这个道理跟我们为什么要学国际音标是一模一样。英语国家的孩子们几乎从来不学国际音标,依然能讲一口流利的英语。因为他们有环境,就跟我们在中文环境里不学汉语拼音一样(我相信很多三年级的小孩到目前为止汉语拼音还是学得很差,但是交流成问题了吗?没有)。无论是学汉语拼音还是学国际音标,其目的都是一个:为了更有效率地识字(也就是自学能力)。而我前面已经提到,音标的产生一部分原因是为了语音学家们研究语音现象,另一个原因就是为了英语学习者快速掌握英语发音规律和技巧。
第二点:覆盖的单词量
国际音标之所以有必要,原因很简单——因为所有的英语词典上都有音标,如同所有的汉语字典上都有拼音一样。如果一本汉语字典上连拼音都没有,我们还会选择买吗?
多数英语机构宣传自然拼读法能够覆盖80%左右的单词,对此我们只能打个问,因为我们也没有统计,是不是真能覆盖这么多,我们看见过有些机构的宣传是只能覆盖70%的。即使按80%来算,那也就意味着,当我们面对一个陌生单词的时候,即使你掌握了所有的发音规则,你只有80%的把握是发音正确的。换句话说,5个单词之中,你就会读错一个!在不懂音标的情况下,你甚至连读错了都毫不知情。
我们随便举一些常见的单词例子,就能说明不符合发音规则的单词是多不胜数的,例如以下这几组单词,拼写规则是相同的,但发音却不同:
dear--bear; head--lead; put-cut
live-five; some-home; go--do
在英语国家里,有三分之一左右的学生用自然拼音法读不出该读的单词,成为“阅读障碍”的牺牲品。自然拼读法的效果,在英语国家中尚且如此,在非英语国家中就更加可想而知了。
第三点:重音识别
英语的元音是发重音的,因此单音节单词全部发重音。但是在双音节和多音节单词里,只有一个音节发重音。究竟哪个音节发重音,这会极大地影响到这个单词里所有元音的发音。
例如这几个单词:
phonics ['fɑnɪks] n. 声学
phonate ['fəʊneɪt] v. 发音
phonetix [fə'netɪk] a. 语音的
这三个单词,词源是一样的,但是其中的字母o的发音却不一样。而第三个单词,则是因为重音后移,所以导致字母o和字母e的发音发生了变化。
自然拼读法并没有讲重音的规律,无法从单词外形上判断重音究竟在哪里,因此自然拼读法比较适合单音节的单词,一旦遇到多音节单词就比较困难了,因为有重音和发音变化在里面,元音的发音规律就更加复杂。