原来“肌肉男”可以这么形容!
爱思英语编者按:美国人大多喜欢强壮魁梧的肌肉男形象,而中国人大多喜欢温文尔雅的儒生形象。这也是中美文化差异之一喽!我们来看看怎么形容“肌肉男”。
(1)有男人味的男生
(a) masculine (adj.)
很有男人味的,有肌肉的
(b) macho (adj.)
比masculine还更有男人的,有肌肉的
e.g I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.
我好喜欢看在健身房运动的男生。他们看起来好健壮,好有肌肉。
(2)肌肉男的说法
根据肌肉多寡,有不同的说法,下面看看顺序吧!
beefy-->buff-->cut-->ripped
(a) beefy (adj.)
肉肉的
e.g I find Antony so beefy!
我觉得Antony好有肉哦。
(b) buff (adj.)
壮硕魁梧的
e.g Your boyfriend is buff! He should be a bouncer.
你男朋友好壮啊。他可以去当酒吧里的保镖。
(c) cut (adj.)
非常有肌肉的
e.g Richard is so cut. I can see his six pack through his shirt.
Richard好有肌肉哦。我隔着他的衣服都可以看到他的六块肌。
(d) ripped (adj.)
非常有肌肉的,可以看到一块一块的肌肉与一条条的血管
e.g I‘ve been working out with weight‘s for months and now I‘m ripped.
我已经举重健身好几个月了,现在我有非常明显的肌肉。
note: cut和ripped 几乎一样,但是和beefy不一样,beefy的肌肉没有那么明显,而ripped的肌肉是一块一块非常明显。
They care about the build of their bodies(他们很重视体魄)。他们欣赏masculine, macho(有男人味、有肌肉的男生)。很多人从小就养成去健身房运动的习惯(work out at the gym)。他们不喜欢pale (苍白) and flabby (肌肉松弛)的。