满城风雨的英文怎么说
满城风雨的英文:
[Literal Meaning]
full/town/wind/rain
to become the talk of the town
[解释]
城里到处刮风下雨。比喻某一事件传播很广,到处议论纷纷。
[Explanation]
(news, rumor etc.) to spread all over the town
[例子]
即使你知道了这个秘密, 也没有必要闹得满城风雨。
[Example]
Even if you have found the secret, there is no need to cry it from the housetop.
[英文等价词]
topic of the town
The stirring event was well canvassed
那惊人的事件已经传得满城风雨了。
Widespread excitement over an incident
满城风雨
The talk of the town;(turnout,news)spreading all over
满城风雨
Even if you have found the secret, there is no need to cry it from the housetop
即使你知道了这个秘密,也没有必要闹得满城风雨。
I can't talk over the telephone. One word in the wrong quarter and this whole thing might blow sky high.
这事不好在电话上说。我要是走漏了一句话,整个事情就会弄得满城风雨了。
All Paris is excited by the discovered corpse of Marie, a girl young, beautiful, and notorious.
玛丽尸首一发现,整个巴黎就闹得满城风雨,因为这个姑娘又年轻又漂亮,而且臭名四布。