面面相觑的英文怎么说
面面相觑的英文:
[Literal Meaning]
face to face/each other/look
to look at each other in blank dismay
[解释]
你看我,我看你,互相对视着。形容因害怕或无可奈何而互相看,不说话。
[Explanation]
to look at each other in bleak dismay
[例子]
听到老师说了一些有关自己家庭的话,学生们面面相觑,都不知道老师怎么了。
[Example]
Hearing the teacher started to talk about his family, the students looked at each other in bleak dismay and did not know what happened.
[英文等价词]
eyeball to eyeball
The two persons looked at each other as if they had ants in their pants.
他俩面面相觑,如坐针毡。
We were all looking at each other in dismay and at a loss for words.
我们都面面相觑,不知说什么才好。
After hearing the news, all the women on the spot looked at each other in surprise.
听到这个消息后,在场的女人都面面相觑。
Jeff and Flora looked into each other’s faces with a look of fright.
杰夫和福罗拉面面相觑,惊恐不已。
"I could see them pricking up their ears and looking at each other," went on the Mole
鼹鼠接着说:“我看到他们都竖起耳朵在听,还面面相觑。”
During a pause, Mortimer and the stranger confronted each other. Neither knew the other
片刻沉默,莫蒂默和这个陌生人面面相觑,谁也不认识谁。