英语巴士网

解铃还须系铃人的英文怎么说

分类: 英语词汇 

解铃还须系铃人的英文:
[Literal Meaning]
untie/bell/still/need/tie/bell/person
to untie the bell after tying it

[解释]
由谁引起的麻烦,仍由谁去解决。

[Explanation]
Who started the trouble should end it.

[例子]
这件事解铃还须系铃人,你还是要去找当初给你证件的人。

[Example]
Who started the trouble should end it, and you should ask the man who gave you the pass to solve your problem.

参考例句:

It is up to the doer to undo the knot.
解铃还须系铃人。

It is up to the doer to undo the knot
解铃还须系铃人。

"Mrs. Wang is the one who started it all.'Whoever ties the bell around the tiger's neck must untie it.'
这都是汪太太生出来的事,‘解铃还须系铃人。’

猜你喜欢

推荐栏目