迫不得已用英文怎么说
迫不得已的英文:
[Literal Meaning]
force/have to
to be forced to do something
[解释]
被逼得没有办法,不得不这样。
[Explanation]
to be forced to do something
[例子]
因为没有办法支付高昂的学费,很多大学生迫不得已只能去餐馆里打工赚取生活费。
[Example]
Unable to pay the high tuition, many college students are forced to work part-time in the restaurants for living expenses.
[英文等价词]
have no choice
compelled
He was driven by necessity to steal.
他迫不得已而偷窃。
Necessity is the plea for every infringement of human freedom.
迫不得已是每一次侵犯人身自由的借口。
Necessity is the plea for every infringement of human freedom.
迫不得已是每一次侵犯人身自由的借口。
This Government was thus driven to the painful necessity of mobilization to put down the rebellion
我政府迫不得已,乃忍痛动员,从事戡乱。”
She not For many families, expecially in Tokyo , Two-incomes are a necessary .
对于许多家庭来说,夫妻俩都去赚钱迫不得已的事情,在东京尢为如此。
I was so driven, bevy, I didn't know which way to turn
我真是迫不得已呀,白菲,我不知道走哪条路好了。