愁眉苦脸的英文怎么说
愁眉苦脸的英文:
[Literal Meaning]
worry/eyebrow/bitter/face
to frown one's eyebrows and wear a black/dirty look
[解释]
形容非常忧愁。
[Explanation]
to pull a long face
[例子]
儿子在去年出了车祸死了以后,她整天愁眉苦脸的。
[Example]
After her son died in the traffic accident, she pulled a long face every day.
Mop and mow
扮鬼脸,愁眉苦脸作怪相
Pensively sad;melancholy.
愁闷的愁眉苦脸的,沉思的;忧郁的
distressed looks;Knit one's brows in despair
愁眉苦脸
There' s no need to look so fraught!
用不着那么愁眉苦脸的。
He always looks harassed,ie tired and irritated by constant worry.
他老是愁眉苦脸的.
She could not help laughing at his rueful countenance
她看他愁眉苦脸,忍不住笑起来。
" To pull a face" is an idiomatic expression.
“愁眉苦脸”是一个习惯表达法。
The players sat there with glum looks on their faces.
队员们愁眉苦脸地坐在那儿。
To pull a face is an idiomatic expression
To pull a face愁眉苦脸是一个习惯表达法。
'To pull a face'is an idiomatic expression.
'Topullaface'──'愁眉苦脸'是一个习惯表达法。