急进的英文怎么说
急进的英文:
lance
rabidity
Devour the way
[诗](马等)兼程急进
devour the way
诗](马等)兼程急进
Rapidly progressing glomerulo-nephritis
急进性肾小球肾炎
Disagreeably aggressive or forward.
热心过头的令人讨厌的大胆妄为的或急进的
Because he dislikes the scepticism and materialism of radical teachers.
因为他不喜欢急进教员的怀疑主义的唯物主义。
n. 长矛;柳叶刀;执矛战士
v. 切开,刺穿;急速前进
The doctor lanced an abscess.
大夫用刺血针刺破了一个脓疮。
The doctor lanced the boil.
医生用柳叶刀切开疖子。
It is a painful experience having the boil lanced.
将疖子切开是个痛苦的经历。
Secondary lance must be led by a commander.
二等兵必须由一名指挥官领导。
Freelance is free plus lance, right?
自由职业者就是自由加上柳叶刀,对吗?
n. 猛烈,热烈,急进,狂怒
A rabid dog bit him.
他被一只疯狗咬了。
A rabid dog that became the terror of the neighborhood.
一条狂暴的狗给邻居们带来极大的恐怖。
Rex made a rabid speech in the house of commons.
雷克斯在下院发表了一通狂热的演说。
It is not equivalent to shooting a rabid dog, which is, down deep, what Americans feel the war was all about, exterminating a beast with rabies
这和射杀一条患有狂犬病的狗不同。可是在美国人心底,这场战争就是这么回事:和消灭一只患有狂犬病的野兽没有两样。
In recent days the Rightists in the democratic parties and institutions of higher education have shown themselves to be most determined and most rabid
最近这个时期,在民主党派中和高等学校中,右派表现得最坚决最猖狂。