英语巴士网

画龙点睛的英文怎么说

分类: 英语词汇 

画龙点睛的英文:
[Literal Meaning]
paint/dragon/dot with a brush/eye
to dot the eyes of the painted dragon

[解释]
比喻写文章或者讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容生动有力。

[Explanation]
to add the most important touch that brings a work of art to life

[例子]
电影中的这个情节起到了画龙点睛的作用,观众们意识到导演想表达什么是真正的爱情。

[Example]
This plot in the movie played the role of the most important touch and the audience realized that the director was trying to tell people what was true love.

参考例句:

The inside left is passing the oppose side's fullback line.
这左辅画龙点睛越过对方的后卫线。

It presents the unique charm of the dance among Kazakh women.
画龙点睛般地突出了哈萨克族女子舞蹈特有的风韵。

You can also add text and frames as a finishing touch.
您还可以添加文字和画面作为一个画龙点睛。

He spoke briefly, but grasped the essence of the problem and brought out the crucial point.
话虽然简短,但是抓住了问题的本质,起到了画龙点睛的作用。

猜你喜欢

推荐栏目