受宠若惊的英文怎么说
受宠若惊的英文:
[Literal Meaning]
receive/favor/1ike/awe
to receive favor with awed excitement
[解释]
宠:宠爱。因为得到宠爱或赏识而又高兴,又紧张。
[Explanation]
to feel extremely flattered
[例子]
这种过分的礼貌使菲利普太太受宠若惊。
[Example]
Mrs. Philips felt extremely flattered by such an excess of courtesy.
Receive favor with unexpected excitement;feel over-whelming flattered
受宠若惊
The guest was pleased by the distinction but not overwhelmed.
来宾对这种破格礼遇感到高兴,但并没有受宠若惊。
I had never been spontaneously approached by a publisher and such condescension rather turned my head.
还从没有一个出版商主动来与我接洽,这种屈尊有点让我受宠若惊。
Blachevelle threw himself back in his chair, in an ecstasy, and closed both eyes proudly
勃拉什维尔,受宠若惊,仰在椅上,沾沾自喜地闭上了眼睛。
I am honored and humbled to stand here, where so many of America's leaders have come before me, and so many will follow.
站在这里,我很荣幸,也有点受宠若惊。在我之前,许多美国领导人从这里起步;在我之后,也会有许多领导人从这里继续前进。