《经常请吃饭的漂亮姐姐》热播,小奶狗男友的英文又火了
分类: 零基础语法
前两年的影视剧曾掀起大叔热潮,而最近荧幕热播的剧集已经转了风向,开始塑造“姐弟恋CP”。
不论是古装权谋剧《三国机密之潜龙在渊》还是热播韩剧《经常请吃饭的漂亮姐姐》都没有偏离这种感情模式。
因此,“忠犬系男友”、“小奶狗”等词也进入了人们的视野,成为最热门的恋人代表词之一。
那么如何用英文表达这类热门词呢?
在了解英文表达之前,我们首先要明确这类名词的意思。忠犬系和小奶狗都是起源日本文化,他们的共同特点就是粘人,以女友为中心,十分忠诚,关键时刻还很有男友力。而小奶狗还有另一个特征就是年纪比女生小。
从上述信息来看,很难用一个简单的词概述,所以我们可以采用释义法的英文表达。即 a (younger) boyfriend who is loyal and girlfriend-centered,至于男友力,有些人会把它称为masculine,但masculine其实更倾向外在的阳刚气,如果要表达内在感情层面,可以用reliable和trustworthy来代替。
P.S.:近来把这个词推上热议的《经常请吃饭的漂亮姐姐》英文名是Something in the Rain,直译就是Pretty Sister Who Buys Me Food。
你还知道哪些和“忠犬系男友”相关的影视剧呢?