职场英语每日一句•人物性格篇 第21句
I've never been a number cruncher, and I’m just brain-dead. Anyone's willing to geek out and do a brain dump?
我从不喜欢同数字打交道,脑子动不了啦。有没有奇才开开金口来道启蒙一下?
字里行间
number cruncher 精于摆弄数字善于计算的人;geek,俗称书呆子;brain dump,脑倾泻,和geek out一样都是高科技的产物。brain dump也可以作名词,说成 do a brain dump。这些短语是随着电脑技术的日益兴起发展而广泛流传的,指非正式、非系统地讲解,其口语化色彩正反映了e时代人随意、率直的性格。
弦外之音
电脑技术革命对全世界的影响是深远的。中年以上的在职人员由于正式教育完成于电脑革命以前,故在现实中都需要依赖年轻人做一点brain dump的“时髦”技术补救工作。这些年轻电脑专才,上着T恤,下套牛仔裤,满口 geek out,do a brain dump。
当年克林顿从白宫退休,卸任后急于要做的事情之一便是学习收发电子邮件。而日前连美国情报机构FBI、CIA都抱怨,他们几百个探员的电脑技术根本还不如那些十几岁的少年“黑客”。想想这世上有多少人需要接受brain dump?
活学活用
1. Hey, can you do me a brain dump on these technical stuff?
哎,你能给我讲解一下这些技术问题吗?
2. All executives in this trade above forty will get a brain dump on today's cyberspace from this brown bag lunch seminar.
这行当40岁朝上的管理人员都会利用午餐时间,请专业人才来补习当今的网络技术。