天涯海角的英文怎么说
天涯海角的英文:
[Literal Meaning]
sky/edge/sea/corner
The edge of the sky and the corner of the sea
[解释]
涯:边。形容极远的地方,或相隔极远。
[Explanation]
the uttermost parts of the earth
[例子]
再分别的时候,他对她说:“哪怕你走到天涯海角,我都要找到你。”
[Example]
At the time for parting, he said to her,
Tianya Haijiao means “the edge of the sky and the rim of the sea”.
“天涯海角”意思是“天空的边缘和海洋的边缘”。
Let's go to the ultimate ends of the earth.
让我们一起去天涯海角。
ultima Thule [ 5Wju:li ]
天涯海角,最大限度;最终目的
I’ll run him off the earth.
我要追踪他到天涯海角。
"Think of me sometimes while alps and oceans divide us, But they never will, unless you wish it"
"长相思,天涯海角;情不断,山水难断"
Probably it was some final guest who had been away at the ends of the earth and didn't know the party was over.
最后来的这位很可能是个去了天涯海角而不知道聚会早已结束的客人。
To many Americans,China is still a faraway place,- - - unknown,unseen,and fascinating.
时至今日,仍然有许多美国人觉得中国远在天涯海角,鲜为人知,令人心驰神往。
The date stamp with the Bury mark made him aware of the enormous distance between father and child.
电报上盖着拍发时间的戳记,上面有伯里的地名,这使他想到父女两人天涯海角,相隔万里。
He knew she might lapse into ignorance of him, lapse away from him, farther, farther, farther, till she was lost to him.
他知道她会彻底忘记他,会离开他,会远走高飞地飞到天涯海角,于是他再也找不到她。