《破产姐妹》口语养成之“挥霍”
1. suffice for
【原句】A simple "thank you" would suffice.(S03E10)
【翻译】你简单说句谢谢就够了。
【场景】Max她们准备离店去学校时被Han拦住,苏菲急忙赶来参加给Max的惊喜派对,他们合资给Max买了些礼物,Max在送的书包里拿出了铅笔盒时,半开玩笑地说着这是Han的房子吗,Han立马回应简单说谢谢就好。
【讲解】suffice[sə'faɪs]:vi.足够;使满足;vt.使 ... 足够。suffice for 足够…之需要;suffice for one's basic needs 够某人基本生活的需要。
【例句】
An hour should suffice(vi.) for the journey.
这点路程一小时足够了。
Two meals a day suffice (vt.) an old man.
老人一天二餐就足够了。(用作及物动词时,其主语常常是物,宾语一般是人)
2. splurge on
【原句】I splurged and had my blouse cleaned.(S03E10)
【翻译】我花钱干洗了我的衬衫。
【场景】为了迎接第二天Max去烘焙学校上课,Caroline花钱去干洗了办公装,她们两都要去学校,一人办公一人学习,简称半工半学。
【讲解】
1) splurge [splɜːrdʒ]:v. 挥霍,乱花。splurge on sth. 在某物上挥霍金钱。
2) have sth. done的用法:1、表示请(让)别人做某事;2.表示经历或遭遇某情况;3.表示主动地完成某动作或解决某事。
【例句】
I had a splurge and bought two new suits.
我大手大脚花了一笔钱买了两套新衣服。
I've had all my mistakes corrected.
我已把所有的错误都改正过来了。
声明:本文系爱思英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。