英语巴士网

16个关于like的实用习语

分类: 英语口语 

16个关于like的实用习语

下面是有关词语like的习语和表达。每个习语或表达后面都有一个定义解释和两个例句,从而帮助你了解这些关于like的习惯表达。

English Idioms and Expressions

英语习语和表达

1.Eat like a horse

Definition: usually eat a lot of food

定义:饭量大

Tom eats like a horse! Make sure to grill three hamburgers for him.

汤姆饭量很大的!你一定要给他准备三个汉堡包。

He doesn't usually eat like a horse.

他的饭量一向不是很大。

2.Eat like a bird

Definition: usually eat very little food

定义:饭量小

She eats like a bird, so don't make too much for dinner.

她的饭量很小,所以晚饭不用准备太多。

He weighs 250 pounds even though he eats like a bird.

即使吃得很少,他还是有250磅重。

3.Feel like a million

Definition: feel very good and happy

定义:感觉开心愉悦

I'm feeling like a million today. I just got a new job!

今天我很开心。我有了新工作啦!

After his promotion, he felt like a million.

自从升职后,他心情一直都很不错。

4.Fit like a glove

Definition: clothes or apparel that fit perfectly

定义:衣服非常合身

My new shoes fit like a glove.

我的新鞋子非常合脚。

Her jeans fit like a glove after she went on a diet.

减肥之后,她的牛仔裤穿起来合身极了。

5.Go like clockwork

Definition: to happen very smoothly, without problems

定义:进展得非常顺利,没有出现任何问题

The presentation went like clockwork.

陈述进展得非常顺利。

Her plans went like clockwork and she was able to join the company.

一切都按她的计划那样进行,她能够进入这家公司了。

6.Know someone or something like the back of one's hand

Definition: know in every detail, understand completely

定义:知道每一个细节,非常了解情况

She knows me like the back of her hand.

她对我非常了解。

I know this project like the back of my hand.

我对这个项目的情况了如指掌。

7.Like a bat out of hell

Definition: very fast, quickly

定义:非常快

He left the room like a bat out of hell.

他风一般地离开了房间。

They drove off like a bat out of hell.

他们飞快地驾车离去。

8.Like a bump on a log

Definition: not moving

定义:乏味的

Don't sit there like a bump on a log!

别像个呆子一样站在这里!

She sits around all day like a bump on a log.

她像块木头似地整天无所事事。

9.Like a fish out of water

Definition: completely out of place, not belonging at all

短语:感觉非常不自在,格格不入

He looks like a fish out of water on the football field.

在足球场上,他看起来格格不入。

The boss felt like a fish out of water in San Francisco.

老板感觉自己在旧金山格格不入。

10.Like a sitting duck

Definition: be very exposed to something

短语:完全被暴露出来

He felt like a sitting duck and moved to cover his position.

他感觉自己暴露了,便回到自己的位置。

Your investments have left you like a sitting duck in this market.

你的投资使你在市场犹如瓮中之鳖。

11.Out like a light

Definition: fall asleep quickly

定义:快速入睡

He went out like a light.

他很快就睡着了。

I hit the pillow and was out like a light.

我拍了拍枕头,很快便睡着了。

12.Read someone like a book

Definition: understand the other person's motivation for doing something

定义:了解了某人做某事的动机

She can read me like a book.

她非常了解我。

I know you don't mean that. I can read you like a book.

我知道你不是这个意思。我太了解你了。

13.Sell like hotcakes

Definition: sell very well, very quickly

定义:卖得又多又快

The book sold like hotcakes.

这本书很快便销售一空。

The iPhone initially sold like hotcakes.

一开始iphone特别畅销。

14.Sleep like a log

Definition: sleep very deeply

定义:睡得很熟

I was tired and slept like a log.

我疲惫不已,睡得很熟。

She went home and slept like a log.

她回到家,沉沉地睡去了。

15.Spread like wildfire

Definition: an idea that gets known very quickly

定义:消息散播得很快

His solution to the problem spread like wildfire.

他的解决方法很快就传播出去了。

Her opinions spread like wildfire.

她的观点被迅速传播出去了。

16.Watch someone like a hawk

Definition: keep a very close eye on someone, watch very carefully

定义:严密监视某人

Don't make any mistakes because I'm watching you like a hawk.

不要犯任何错误,因为我会严密监视你。

She watches her son like a hawk whenever he goes outside to play.

不管她儿子什么时候出去玩,她都要严密监视着。

声明:本双语文章的中文翻译系爱思英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

猜你喜欢

推荐栏目