《破产姐妹》口语养成之“记忆断片”
1. get into
【原句】You know, getting into the biz, babe. (S03E18)
【翻译】你懂得,混进圈子嘛,宝贝。
【场景】苏菲一走进Max她们打工的餐厅就来报告自己的近况,她参加了一个电影节,激起了她想拍电影的欲望。
【讲解】
get into对 ... 发生兴趣;卷入;进入;穿上;陷入。get into a temper发脾气;get into trouble陷入困境;get into a state激动。
biz商业;生意=business。show biz演艺事业。
【例句】
I can't get into these shoes--they are too small.
我不能穿进这双鞋--它们太小了。
He got into a state before the examination began.
他在考试开始前心情十分紧张。
2.black out
【原句】It's all a blur. I blacked out. (S03E18)
【翻译】我惊讶到记忆直接断片。
【场景】Caroline在学校躲着大厨将近5小时,没想到要离开学校前被大厨逮住。大厨当面表态准备和妻子离婚再和她正式在一起,这让Caroline听到后很快地丢下Max逃回了打工餐厅,在Max询问后才说清当时的心情。
【讲解】
blur n. 污点;模糊。v. 弄脏;使 ... 模糊。
black out 熄灯;灯火管制;停止;中断。
【例句】
I visited many other places that seem a blur to me now.
我还去过其他很多地方,但对那些地方的记忆已经模糊不清。
I tried not to think about it. I blacked it out.
我尽量不去想它,竭力要将它忘掉。
声明:本文系爱思英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。