“害羞”的8种英语表达
遇到喜欢的人,害羞是再正常不过的啦。以多年的偶像剧观看经验来说,女主角羞涩脸红的桥段真的是永不过时啊。今天就来看一下“害羞”的英语表达。
1、shy 害羞的,羞怯的
英语释义:nervous and uncomfortable with other people
Children are often shy of/with people they don't know.
孩子们和不认识的人在一起时常常会害羞。
Music drew the shy girl out of her shell.
音乐吸引那个害羞的姑娘走出了深闺。
【小知识】
in one's shell
害羞;沉默;不与人交往
2、bashful 害羞的,羞怯的
英语释义:often feeling uncomfortable with other people and easily embarrassed
She gave a bashful smile as he complimented her on her work.
当他恭维她的工作成果时,她腼腆地笑了笑。
3、retiring 腼腆的;不爱交际的
英语释义:unwilling to be noticed or to be with other people
Joanna had a gentle retiring disposition.
乔安娜性格温柔而腼腆。
He is a very quiet and retiring person.
他是一位沉默寡言不爱交际的人。
4、coy (尤指女性)害羞的,腼腆的,忸怩作态的
英语释义:(especially of women) being or pretending to be shy, or like a child
She gave me a coy look from under her schoolgirl's fringe.
她透过她那学生式的刘海羞答答地瞥了我一眼。
Coy girls often like to play cat and mouse with boys.
害羞的女孩时常令男孩子捉摸不定。
【小知识】
play cat and mouse
欲擒故纵
5、timid 羞怯的;胆小的,胆怯的
英语释义:shy and nervous; without much confidence; easily frightened
Kieran is a timid child.
露西是个非常羞怯的孩子。
6、sheepish 羞怯的;局促不安的;驯服的;胆怯的
She had a rather sheepish smile.
她笑起来很害羞的样子。
【小知识】
sheep指的是“绵羊”,含有褒义,可以指害羞而忸怩的人。而goat就常含有贬义,比如act the goat是干蠢事,old goat是老色鬼。
就像是那个经典的习语:separate the sheep from the goats(分出优劣)。
7、shamefaced 害羞的;惭愧的
英语释义:awkward and embarrassed or ashamed
Do not be so shamefaced. You'll do it very well.
别那么脸皮薄,你会做得很好的。
He looked somewhat shamefaced when he realized his mistake.
他认识到自己的错误后,看上去有些惭愧。
【小知识】
容易混淆的“shame”同根词:
①shameful可耻的,丢脸的
I couldn't see anything shameful in what I had done.
我认为我没做什么丢脸的事。
②ashamed羞耻的,羞愧的;不好意思的,难为情的
You've got nothing to be ashamed of.
你没有什么可感到内疚的。
③shameless无耻的,不要脸的
She is completely shameless about her ambition.
她对自己的野心全然不知羞耻。
8、blushing 脸红的
From a merry child, then a blushing maid, she has become a perfect woman now.
从一个天真烂漫的孩子,到一个腼腆害羞的姑娘,她现在已长成一个姿容出众的女子。
我想大家都知道,blush可以做名词和动词,表示“脸红”。很多时候我们脸红,其实也是因为“害羞”嘛。
I blush to think of what a fool I made of myself.
一想到我出了那么大洋相我就脸红。